сегодня: 31/07/2010 Топос. Литературно-философский журнал. статья: 28/03/2002

Поэзия Проза Литературная критика Библиотечка "эгоиста" Создан для блаженства Онтологические прогулки Искусство Жизнь как есть Лаборатория слова В дороге

Литературная критика

Вершины бруклинского дна.

Евгений Иz (28/03/02)

Хьюберт Селби, «Последний поворот на Бруклин». Москва, «Аналитика-Пресс», 2002.

Хюберт Селби-младший (р.1928), уроженец Нью-Йорка – еще один «террибль» (хотя далеко не «инфант») американской литературы. В прошлом потребитель алкоголя и героина, суицидал и клиент психушки, бывший заключенный, а ныне почтенный преподаватель писательского мастерства в престижном Университете Южной Калифорнии, он наделал шуму уже первым своим «детищем» – «Последним поворотом на Бруклин» в 1964 г. Скандал докатился до просвещенной Европы, где роман Селби был осужден и запрещен (в Италии и Великобритании). Ныне «Последний поворот» разрешен повсеместно и переведен на русский. В чем же, собственно говоря, скандал?

На первый взгляд, чернушная бытовуха и бытовая чернуха: бруклинские микрорайоны, низменные конвульсии социального дна, психофизиологическая безысходность и личностная деградация «деклассированных элементов». Пять частей и кода образуют водоворот повествования, уносящий внимание читателя к той самой антропологической границе, окончательно разделяющей добро и зло, свет и мрак, живую материю и неживую. Стиль, как это и подчеркивается в авторитетном аутентичном предисловии маститого «шоко-моралиста» Энтони Берджесса, близок к лаконичной репортажности Дос Пассоса. Документализированная проза жизни вскрывает язвоносные болевые точки «американской мечтательности»; долгая череда опустившихся, озлобленных «членов общества», мерзавцев и извращенцев следует от начала и до конца книги. Без явных вмешательств авторского суждения, без тени морализаторства или романтизации разворачивается картина человеческого распада. «Украл-выпил-в тюрьму» в данном случае лишь начальная стадия процесса. Хьюберт Селби опытен, как старый зек и уравновешенно-отстранен, как фотообъектив на автоспуске. Но роман «посвящается Джилл, с любовью», и местами – там, где неожиданно прорывается особенный, «заскобочный» юмор автора, – сквозь текст сочатся скупые порции чистого света. Безусловно, чтобы нормально воспринять эти световые минимумы, читателю необходимо иметь в виду, что произведение создано в середине шестидесятых.

Сама структура романа нанизана на ось библейских эпиграфов: к каждой главе приторочен отрывок из определенной ветхозаветной Книги. Например, история шлюхи Траляля (возможно, более конкретным был бы перевод «Бля-бля-бля») почти буквально копирует библейскую притчу, в которой нескончаемые толпы воинов непрерывно пользовались телом обреченной на летальный коитус женщины. Помнится, еще Лео Таксиль в своей «Забавной библии» всячески доказывал, что сие действие физически невозможно… Именно библейские предуведомления к главам наделяют сюжеты особенной значимостью, превращая их в развернутые метафоры человеческой конечности и человеческой же беспредельности. А речь может идти о профсоюзной забастовке, грабеже, педофилии, беспробудном пьянстве и буднях блочного гетто. Последние главы выглядят несколько иными и устроены чуть интереснее начальных.

Вслед за уже известными нашей аудитории Г. Миллером, Ч. Буковски и У. Берроузом Хьюберт Селби продолжает, на собственный манер, линию устранения всяческих иллюзий между современным человечеством и реалиями его каждодневного существования. Причем, делает он это совершенно беспафосно, даже, когда заявляет о своей работе: «Я был всего лишь криком в поисках рта». Такой вот гуманизм протрезвления.

«Спук много месяцев подряд сох по мотоциклу. Еще за полгода до того, как у него завелся мотоцикл, он щеголял в шлеме… Никаких сапог и курток с орлами – все это дерьмо; но без шлема никуда не денешься, иначе волосы лезут в глаза.»

«Дети постарше отобрали у младших баскетбольный мяч, а когда владелец мяча залился слезами, швырнули в него мячом, разбив ему нос в кровь; только в самом дальнем углу детской площадки царили тишина и единение: здесь дети не обращали внимания на крики и возню, а сидели, обнимая друг друга за плечи и, негромко смеясь, курили марихуану.»

Оставить свое мнение в гостевой книге

Поэзия Проза Литературная критика Библиотечка "эгоиста" Создан для блаженства Онтологические прогулки Искусство Жизнь как есть Лаборатория слова В дороге




© ТОПОС, 2001—2010


Поиск
Авторы
Архив
Фотоальбом
Гостевая
Форум-архив
О проекте
Карта сайта
Книги Топоса
Как купить книги
Реклама на Топосе

Для печати

Реклама на Топосе

поиск:

авторы
 А Б В
 Г Д Е
 Ж З И
 К Л М
 Н О П
 Р С Т
 У Ф Х
 Ц Ч Ш
 Э Ю Я