| |
| сегодня: 31/07/2010 |
 |
статья: 21/12/2005 |
Литературная критика
Группа крови Юрия Полякова
Лев Пирогов (21/12/05)
В одном письме читатель попросил меня высказаться по поводу творчества
писателя Юрия Полякова. Письмо было хорошее, с подходцем (не ругали
матом, как это обычно бывает), и я совсем уж было собрался писать
статью «Дарья Донцова в брюках», как вдруг… тут сделаем драматическую
паузу, а то получается слишком длинное предложение.
…Как вдруг меня пригласили вести колонку в «Литературной газете».
А кто возглавляет «Литературную газету»? Правильно, Юрий Михайлович
Поляков! Вот так и пропало замечательное название.
Я не большой знаток творчества Полякова – еще в юности, после
«Парижской любви Кости Гуманкова», поставил на нём печать «несерьезный
писатель». И углубился в штудирование серьезных, каковыми тогда
считались Маркес и Кафка. Но с тех пор, как говорится, много Маркеса
утекло. И вот месяц назад (еще до злополучного письма, поставившего
меня в столь неловкое служебное положение), направил я свои стопы
в магазин «Библио-Глобус».
Направил с определённой целью – вы, конечно же, не поверите. Чтобы
купить новую книжку Полякова «Грибной царь». И купил! За много
кровавых. И прочитал – за два кроватных сеанса. И отметил вот
какой парадокс: книжка «Грибной царь» понравилась мне меньше,
чем ожидал, а читать её – понравилось больше, чем я надеялся.
Я ожидал совестливого художественного исследования нашего безумного
отпадения от своей страны, от ее недавнего прошлого (а ведь, между
прочим, «мама молодая была»), об утрате нравственных критериев,
об усталости и вызванной усталостью ностальгии… И всё это я, надо
сказать, получил. Но получил в такой залихватской «боевиковой»
обёртке, что вместо мудрых мыслей о судьбах России в голову лез
один только сакраментальный вопрос – «что же там будет дальше?».
В общем, получил не то, чего ожидал, а то, чего хотел – за чем
обычно и ходят в «Библио-Глобус».
Крепко сбитое повествование со всеми приличествующими приличной
литературе (и благополучно ныне ею забытыми) деталями одежды и
костями скелета. Нет, речь идёт не о «сюжете» – об этом единственном
якобы «достоинстве» низкосортной развлекательной литературы (весьма
спорном). Речь идёт об умении этот сюжет «держать». Не за счёт
механистического нагромождения сцен и событий, а за счёт «внутреннего
ритма» (скажем, события должны перемежаться их переживанием и
анализом, я извиняюсь), за счёт постоянного «наращивания смысла»
(каждый следующий эпизод так или иначе вытекает из предыдущего
и что-то добавляет к нему, и мы все больше понимаем героя – или
вместе с героем), за счёт развития идейного и психологического
конфликта, наконец. В общем, Поляков обладает умением писать грамотно
– так, как писали лет пятьдесят назад, ещё до эпохи Дарьи Донцовой,
тупо увеличивающей «объём» с помощью монотонных тупых диалогов
и регулярных философских отступлений, типа «сколько женщине для
жизни необходимо кофточек».
Всем этим Юрий Поляков (писатель, несомненно, популярный) выгодно
отличается от многих других популярных писателей. Однако есть
у него, к сожалению, и сходная с другими популярными писателями
(особенно с авторами фантастики) черта – его герой страдает подростковым
комплексом маскулинности. Этот комплекс превращает героя (пусть
даже думающего и страдающего) в этакого самодовольного типчика,
хозяйничающего на страницах гениальных романов выдающегося писателя-фантаста
«номер один» Радомысла Пупыркина.
Я сейчас скажу одну ужасную вещь, за которую, конечно, хрен мне
огородный, а не колонка, – Полякову нужен цензор. Который беспощадной
рукой вырезал бы из «Грибного царя» все (или хотя бы почти все)
эротические переживания и воспоминания героя, встречающиеся там
едва ли не с большей частотой, чем «размышления о кофточках» у
Дарьи Донцовой. То, что к лицу «Эдичке» Лимонову или который всё
же в значительной степени, я извиняюсь, «про еблю», совершенно
не к лицу Полякову, который главным образом про другое. «Эротическая
компонента» выглядит в его текстах совершенно чужеродным элементом
– как кровь другой группы, которая, во-вторых, отторгается, а
во-первых, отравляет.
Не знаю, может, это просто я такой… нежовиальный? Может, никому,
кроме меня, это в глаза не бросается? Поляков, конечно, никакая
не Дарья Донцова. Он выше и по амбициям, и по возможностям и –
что важнее всего – по ответственности перед читателем. Поэтому,
когда читаешь все эти адресованные нетребовательному к писателю
и себе «массовому читателю» кунштюки про голых комсомолок и проституток,
возникает чувство обиды – а я, а мне, а Фирса забыли?
Последние публикации:
Все публикации
Оставить свое мнение в гостевой книге
|