Отправлено ВШ (ВШ) суббота, 06 ноября 2004 - 13:53: |
Жене
Спасибо. Мне, главное, головой не въехать - я ж летаю, глядя вниз.
А где это - здесь в низине?
Ун-Ме
О музыкальном слухе у Пушкина я нигде не читала. Но (вот совпадение!) сегодня думала перечитать "Моцарта и Сальери" под одним только мне известным секретным ракурсом. Перечитала, а потом (тоже под серкретным ракурсом) посмотрела в сети и нашла в Вавилоне "Из путеводителя по "Моцарту и Сальери"" Александра Скидана. День удался.
Отправлено Женя (Женя) понедельник, 08 ноября 2004 - 11:42: |
ВШ (ВШ)
( не въезжаешь? -шуточн.)
Отправлено ВШ (ВШ) понедельник, 08 ноября 2004 - 16:34: |
Жене
И шуточное и блатное.
Отправлено Женя (Женя) четверг, 11 ноября 2004 - 12:59: |
Прочитал наконец то Гришковца Рубашку,впечатление
двойственное какое то.Понятное дело,что много денег лучше чем мало.Друг другу кошельки показывали...это приятно когда есть такой кошелёк,
я так догадываюсь.
Отправлено V_I (V_I) четверг, 11 ноября 2004 - 20:45: |
Ун-Ме
Про Пушкина и не только:
Вова — персонаж. Соответственно, и классификация от персонажа. Само это письмо (не самое удачное, кстати) важно лишь в контексте. Сам принцип Вовиного «сочинения» — это такая наивная бритва Оккама. Скажем так, мое мнение не всегда совпадает со всем текстом, который есть определенное количество моделей-проекций. Но внутри всех писем — «моя» попытка «сквозь» вернуться к утраченной яркости. В отличие от Вовы, я не стал бы загонять писателей «в рамки». Ну, то есть можно сказать, что Пушкин — к Детям (в первом варианте этого письма я его, кстати, вставил туда командиром), но пока (в тех письмах, что висят на сайте) я еще сказал мало, чтобы это действительно что-то значило.
Отправлено Женя (Женя) четверг, 11 ноября 2004 - 22:27: |
V_I (V_I)
Похоже у Вас тенпература...
Отправлено V_I (V_I) четверг, 11 ноября 2004 - 23:18: |
Жене
Наверное. А почему?
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) пятница, 12 ноября 2004 - 00:11: |
Привет!
V_I
Классификация по моему нормальная. А я вот персонаж себя где-то.
Жене
Женя, Вы типа цветок зла, и ли чо?
Отправлено Женя (Женя) пятница, 12 ноября 2004 - 00:49: |
Ун_Ма (Ун_Ма)
Не бери на понт,начальник!
Извините,что на ты,просто по стилю...
Отправлено Женя (Женя) пятница, 12 ноября 2004 - 00:52: |
V_I (V_I)
Ощущение,что Вы бредите.Но это не есть плохо,
не всегда плохо...творческая горячка,или туберкулёз,что также облагораживает.
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) пятница, 12 ноября 2004 - 01:25: |
Жене
Не стремайся, пидер! Ты не первый тут у нас.
(Извини, что так запросто, а то ты опять распухнекшь, щто понты фраер нарезает)
Отправлено Женя (Женя) пятница, 12 ноября 2004 - 03:50: |
Ун_Ма (Ун_Ма)
Уважаемый,надо говорить- пидор.И потом,что за .-не стремайся?
Это, что то хохляцкое.Стрёмно короче.
А то ,что я тут у вас не первый,это само собой.
Я твоё первенство и не оспариваю, Ун_Ма .
Шалун такой.Нехаааароооший.
Отправлено V_I (V_I) пятница, 12 ноября 2004 - 22:04: |
Жене (Жене):
Если Вы имеете в виду горячечный бред Коли Красоткина, думаю, что Вы ошибаетесь
Отправлено Женя (Женя) суббота, 13 ноября 2004 - 02:44: |
V_I (V_I)
Простите, ради Бога!Что то, я ,в последнее
время сам как больной.
Отправлено ВШ (ВШ) вторник, 16 ноября 2004 - 09:27: |
Десятилетняя племянница Саша написала мне письмо:
> привет.как дела.извини что тревожу. знаешь ли ты ответы на вопросы:ПРО ПУШКИНА.КАКАЯ ФОРМА БЫЛА У ЛИЦЕИСТОВ.МЕНЯЛАСЬ ЛИ ОНА . И ПОЧЕМУ.ЕГО ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ. ЕГО ТРИ ЛУЧШИХ ДРУГА.КАКОЙ ЛИЦЕИСТ ИЗ 30 ПРОЖИЛ БОЛЬШЕ ВСЕХ. ПРИСЫЛАЙ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ. ЗАРАНИЕ СПОСИБО.
Потом последовал звонок сашиного папы - воскресенье кончается, ответов нет, будет двойка по ЛИТЕРАТУРЕ (Sic!). Поругавшись на школу и учителку, послала на Гугль. Так буквально проходят Пушкина в школе.
Отправлено ВШ (ВШ) четверг, 18 ноября 2004 - 05:47: |
Маруся Климова и её "Моя история руской литературы". В "Красном, "Квире" и Time Out.
Отправлено Маруся (Маруся) суббота, 20 ноября 2004 - 01:22: |
ВШ
Дорогая Валерия! Получила Ваше письмо и отправила Вам вчера сразу два послания по разным адресам. Дошло ли что-нибудь? С topos.com сегодня почему-то все вернулось.
Отправлено ВШ (ВШ) суббота, 20 ноября 2004 - 14:29: |
Дорогая Маруся, одно письмо дошло - я ответила уже. А второе - нет. У меня нет .com'овского адреса - только в исходнике так, поскольку с расширением ru, мой сервер воспринимает письма как спам и не отсылает их. Надеюсь, что письма дублировали друг друга.
Отправлено Олег_Ивлев (Олег_Ивлев) вторник, 11 января 2005 - 14:30: |
Пусть извинит меня уважаемый Лев Пирогов, но его статья "Текст как мир. О нашей шизофрении" пишущему человеку мало что даёт, хотя читать её приятно, и написана она здорово, особенно со слов "Так вот ..."
У Кафки так: "Высказанная мною вслух мысль сразу же и окончательно утрачивает значимость; будучи записанной, она тоже всегда её утрачивает, зато иной раз обретает новый смысл."
На мой взгляд, то новое, что есть у Барта по сравнению с этой фразой Кафки, к литературе особого отношения не имеет.
Отправлено ДД (ДД) пятница, 01 апреля 2005 - 01:32: |
Прочитала статью Пирогова про червяков и фантастов. В принципе, справедливо, сейчас эта словесность действительно какая-то не совсем изящная (исключая, на мой взгляд, почти гения Михаила Успенского и его филологическую фентези, напр."Там, где нас нет" Но это не совсем фантастика) Только хорошо бы Пирогов написал названия тех фант. романов, которые он прочитал, готовясь к высказыванию. Просто интересно.
Отправлено V_I (V_I) вторник, 12 апреля 2005 - 01:32: |
Чрезвычайно печальное ощущение от двух пока что статей Игоря Клеха. Бог с ней, с русской литературой, но сводить зарубежную до куцего приведенного перечня, мягко говоря, не следовало бы
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) вторник, 12 апреля 2005 - 01:50: |
А мне понравилось. Хотя, конечно... Кроме бунта, есть еще и сон, и сколько угодно недосказанности. Но Клех прав, когда такие западные романы попадаются, это неправильные романы.
Отправлено ДД (ДД) вторник, 12 апреля 2005 - 04:26: |
Посоветуйте, что интересного есть почитать в Топосе из последних публикаций.
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) вторник, 12 апреля 2005 - 04:31: |
Я бы Эпштейна посоветовал. Про анафразы, и т.д.
Отправлено V_I (V_I) вторник, 12 апреля 2005 - 17:56: |
Ун МЕ
Ну, про Вальгрена, допустим, сказано все верно. Но принцип: ткнул в небо, прочитал книжку и высказался про историю литературы - не вызывает симпатии, как бы ни относиться к академизму. Разговор о Борхесе, поставившем жирную черту, затем почему-то Грассе и Зюскинде (почему не Апдайке и Хандке? не Делилло и Кальвино? не Пупкине и Шмупкине?)- это обывательская жуть, а не критика. А говорить о постмодернизме, не упоминая американцев, вообще смешно.
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) вторник, 12 апреля 2005 - 23:09: |
VI
Вы рассуждаете, как человек не двадцатого даже, а чуть не восемнадцатого века. Энциклопедии теперь пишутся для детей. Почитайте Кайуа, и Ваше негодование найдет себе обильную пищу. Рассуждает о Богомоле, и не упоминает Фройда, Леви Стросса и так далее. По моему, наше время все сваливает в контекст.
Отправлено ДД (ДД) вторник, 12 апреля 2005 - 23:25: |
Ун-Ме. Спасибо.
Отправлено V_I (V_I) среда, 13 апреля 2005 - 00:48: |
Ун_МЕ
Восемнадцатый век мне всегда нравился больше 20-го и, тем паче, 21-го. Не вижу ничего общего у Кайуа и Клеха, разве первая буква одна, да и негодования нет, удивление разве. Можно написать статью: жил-был писатель Чаковский, потом умер, и все пропало. Это была бы очень концептуальная статья, потому что наше время все сваливает в контекст.
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) среда, 13 апреля 2005 - 01:11: |
Хм. Вообще-то, Хармс так и писал. Пушкин был писака, и все чего-то писал.
А если серьезно, то Клех, как я понимаю, имеет ввиду некую симметрию смыслов. Это как в теории групп. Зачем описывать конкретные объекты, когда можно описать группу, разобраться в ее свойствах, и для всех возможных объектов множества вывести основную теорему. Типа гомоморфный образ группы изоморфен фактор-группе по ядру гомоморфизма!
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) вторник, 19 апреля 2005 - 20:29: |
http://www.topos.ru/article/3486
Лично в моих глазах Лесин вырос как поэт до небес еще по ЖЖ. Причем очень талантливый, с даром поэт.
Впрочем, у нас в России это не редкость. Если подумать, то даже непонятно откуда столько их, настоящих? Причем на их фоне даже Немиров как-то не катит, на мой взгляд. Нет, поэт не ценник на колбасе, согласен, но так, интуитивно, все равно же есть некая внутренняя биржа.
Пишу с завистью, и не надо меня обманывать, успокаивая моральное одиночество мое.
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) вторник, 19 апреля 2005 - 20:31: |
Сорри, это надо было в поэзии писать.
Отправлено ВШ (ВШ) среда, 20 апреля 2005 - 06:56: |
=...гомоморфный образ группы изоморфен фактор-группе по ядру гомоморфизма!= Это Вы здорово излагаете. А техногенное мышление либерпанка конгруэнтно гетерогенному образу группы.
Лесин очень трогает. А уж когда о Тушино пишет!.. Эти - мне очень близкие стихи.
Успокаивать Ваше моральное одиночество бесполезно, но промолчать о том, что поэзии в Ваших стихах с каждым днём прибавляется, невозможно. Поэт.
Отправлено Денис Савельев (Савельев) среда, 22 июня 2005 - 03:27: |
нравится наблюдать со стороны гений Пирогова
Отправлено Денис Савельев (Савельев) среда, 27 июля 2005 - 02:26: |
А интервью с Мамоновым какое замечательное!
"Я не про доброе и вечное. Я про девушку. В троллейбусе. С билетиками. "
Молодец, старикан.
А Ревазов чмо.
Отправлено V_I (V_I) четверг, 15 сентября 2005 - 19:56: |
Интересно, кого имеет в виду Евгений Иz в статье о Валисе:
"В книжных рецензиях какого-нибудь гремучего журнала, скрещивающего прогрессивный вкус и дремучую культуру, о нем стесняются давать биографическую справку, а рецензент-колдун пишет касаемо книги, что не о ней надо читать, а её самую."
Отправлено Дручинский (Дручинский) пятница, 16 сентября 2005 - 16:16: |
Какая скука
Отправлено Дручинский (Дручинский) четверг, 22 сентября 2005 - 17:55: |
Должен сказать господа, что о гениальных заметках Сёмы Штапского уже защищены диссертации в Оксфорде, Чикаго и Самарканде, а от вас не дождешься и двух слов отзыва! Стыд и позор! Вот уж нет пророка с ввоем отечестве...
Отправлено Sokolov (Sokolov) четверг, 20 октября 2005 - 14:06: |
Давно пора оторваться от чтения журнальца Армалинского General Erotic
http://www.mipco.com/win/GEr.html
Отправлено ВШ суббота, 19 ноября 2005 - 16:41: |
Хм!
Отправлено Олег четверг, 19 января 2006 - 04:57: |
Добрый день Валерий! Скажите.пожалуйста.когда выйдет продолжение Вашей повести "Алина,или частная хроника 1836 года".С нетерпением ждем.С уважением Ваш читатель-Олег
Отправлено Ангел воскресенье, 26 февраля 2006 - 09:16: |
«…манипулятор может водить жертву за нос достаточно долго. Но однажды жертва неминуемо прозревает… Тогда манипулятор находит себе другую жертву. Или гибнет, если все жертвы исчерпаны. Другого финала ни у одного манипулятора нет.»
Ну хоть бы кто-нибудь спросил госпожу Юрьеву-Воронцову, с чего она взяла, что это ее "умозаключение" о судьбах манипуляторов (а ведь все мы - манипуляторы) - верно?
Даа, все ж достали Анну моралисты, хоть из 21 века, но, достали. )
Отправлено Ангел пятница, 03 марта 2006 - 03:23: |
Похоже, что критик сводит с Анной Карениной какие-то свои личные счеты... ))
Отправлено Ангел вторник, 07 марта 2006 - 02:32: |
А вот Газизова мне ... даа... Газизова - да!
Отправлено Sokolov (Sokolov) вторник, 07 марта 2006 - 11:06: |
Англо-русское издание Тайных записок Пушкина для американцев выпустило питерское Ретро http://www.retropublishing.com/
Теперь все англоязычные узнают правду о Пушкине, попутно изучая русский язык http://www.mipco.com/win/GEr138.html
Отправлено за критика вторник, 07 марта 2006 - 18:49: |
Да-да, Каренина такая. Об этом и роман Толстого. Толстой свёл с ней счёты, а не критик.
Отправлено Ангел четверг, 09 марта 2006 - 19:42: |
Разве одно мешает другому? Толстой свел с ней свои, мужские счеты, а критик - свои - женские )
Отправлено Ангел пятница, 10 марта 2006 - 03:29: |
Ну до чего ж вы, Соколов, мне надоели !)
Отправлено Ангел суббота, 11 марта 2006 - 08:35: |
Ого, радостное событие в ангельской жизни - вышла в свет третья часть домыслов к роману Нетолстого "Анна Некаренина")
Отправлено Леон суббота, 01 апреля 2006 - 14:59: |
От координатора проектов "Новая Литература" и "Открытая Мысль".
Главная страница:
http://www.newlit.ru/
первый выпуск "ОМ":
http://www.newlit.ru/om/index.htm
http://www.newlit.ru/om/001800.htm
второй выпуск "ОМ":
http://www.newlit.ru/om/index.htm
http://www.newlit.ru/om/001474.htm
с уважением.
Отправлено Редактор litcatalog.ru четверг, 13 апреля 2006 - 06:23: |
Уважаемая администрация http://www.topos.ru/!
Описание вашего сайта внесено в Литературный каталог (каталог литературных сайтов) http://www.litcatalog.ru/
Тематика: Собрания текстов
Жанр: Проза
Если это не противоречит концепции вашего сайта, мы предлагаем установить наш баннер http://www.litcatalog.ru/webmaster/buttons/ на вашем сайте. Если поставите - сообщите нам (оставьте запись в нашем форуме в рубрике «Я установил кнопку Литературного Каталога»).
Редактор Литературного каталога (каталога литературных сайтов)
Отправлено Sokolov (Sokolov) понедельник, 17 апреля 2006 - 11:15: |
Поразительно, с какой лёгкостью автору удалось ничего не сказать о женской литературе. У Армалинского есть рецензия на ту же книгу Милле, где есть много мяса
http://www.mipco.com/win/GEr107.html
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) вторник, 18 апреля 2006 - 23:32: |
Про религиозную суть все понятно, и... старо,как мир, к женской литературе специального отношения не имеет. Про венерические заболевания тоже все понятно. Но мне кажется, что кроме всего, есть одна вещь, делающее (по отношению к норме) опус Милле порнографической фантастикой. Это человеческая личность. Многие женщины, которым довелось пережить вольно, или невольно, претворение в жизнь своих сексфантазий сообщали, что они пережили шок, никак не связанный со страхом заражения, жестокости, со стыдом, и так далее. Какова бы ни была природа такого кризиса личности, его энергия направлена на запрет повторений.
Речь идет, подчеркиваю, о норме. Мужская реализация варианта Милле - сексуальные серийные маньяки-убийцы. Безымянный, безличностный секс и убийство, очевидно, психиатрически связаны.
Вот я и попытался взглянуть на фантазии Милле, как на десублимацированную типа романтику. Сорри.
Отправлено Анна суббота, 29 апреля 2006 - 10:11: |
Господи, да как об этом "эссе" можно вообще говорить всерьез? Я подозреваю, что Анна Каренина выбрана госпожой Воронцовой в качестве брэнда, в целях самораскрутки. Разумеется, здесь тоже особый талант необходим, но более - иное, конечно.
Представьте себе, что может произойти с толкованием мировой классики, если некто начнет накладывать на ее образы кальку современных психологических конструкций, которые и сами-то еще "вилами по воде" писаны, и могут быть перечеркнуты буквально лет через пять новыми(какие-то вампиры, манипуляторы, разрушители - брр!)Я бы назвала это обычной пошлостью. Возможно, расчет прост - Анну Каренину знает весь мир, если встать рядом с ней, да еще "помахать ручкой" перед "камерой", поправив при этом на Аннушке пелеринку, мир заметит и тебя. У нас уже есть один "яркий" представитель этого нового племени желающих на халяву выйти в гении - господин Армалинский, тот аж самого А.С выбрал себе в ... брэнды. И прием прост - эпатаж, "бессмысленный и беспощадный" эпатаж, безжалостный эпатаж, с применением нечестных приемов домысливания.
Психологические конструкции и морализаторские формулы находятся на совсем ином уровне восприятия, они искусственны, и, следовательно, несоизмеримо меньше того, что замысливает писатель: он ловит само дыхание жизни, поэтому, подобные "интерпретации" превращают роман в китч.
Как выразился Милан Кундера: "Они набрасывают покров общих мест на настоящее мгновение, чтобы исчезло лицо реальности. Чтобы ты никогда не узнал, что пережил"
Отправлено Анна воскресенье, 30 апреля 2006 - 10:01: |
Господин Армалинский своими произведениями способен оскопить все население планеты Земля.
Надо ввести изучение произведений Армалинского в школах - чувственность подростков резко пойдет на убыль.
Отправлено Чайка среда, 03 мая 2006 - 08:04: |
Дан Дорфман, русское море - это Белое море.
Отправлено Ун_Ма (Ун_Ма) среда, 03 мая 2006 - 21:39: |
Интересно насчет моря. В развитие можно предположить, что симметрии мы-море а они типа земля - симметрии нет. Или симметрия есть, а оппозиции, фиг его знает, нету. У нас море - воля. А у них воля - земля.
Почему - отчасти понятно. Тут я вспомнил книгу Дж. Барта "Джайлся - козлоюноша" - так, кажется, она называется. А так же и порядки английского военного и торгового флотов.
Отправлено Dan Dorfman четверг, 04 мая 2006 - 16:15: |
Чайке.
Белое море было основным русским до того, как начался девятнадцатый век, век, когда море зашумело в стихах и песнях. И до сих пор шумит.
Так что не стыкуется это по времени.
Я здесь скопирую отзыв Кирилла Анкудинова. Он довольно точно показал то, что не очень видно мне:
===============
Дан, что сказать вам?...
Я обращу ваше внимание на тот факт, что до восемнадцатого века и в русской литературе, и в русском фольклоре моря почти нет. Оно иногда упоминается - в былинах или в летописях. И только. Это и понятно: у России не было своего военного флота.
Восемнадцатый век - время великих флотский баталий и походов. В это время в русской литературе о море говорится. Но как?...
Нестерпимо везде горе:
Грозит небо, шумит море,
Вся надежда бесполезна,
Везде пропасть, кругом бездна,
Кругом бездна.
Если сему кто не верит,
Пускай море сам измерит, -
А когда сам искусится,
В другой мысли очутится,
Очутится.
Это я цитирую песню-кант петровских времён...
Море воспринимается как источник всяческих бед. Но отнюдь не как "свободная стихия".
Море как стихию начинают воспевать в русской литературе - с проникновением романтизма. Предромантизм - Бобров. Ранний романтизм - Жуковский с его "морскими балладами" ("и млат водяной, и уродливый скат"). Ну и Пушкин с его "морскими стихами", созданными по канону байроновской поэзии. Неверно, что в англоязычной поэзии моря маловато: и у Байрона, и у Шелли его хватает.
Ну а в тридцатые годы - море заполняет всё. Пушкин, Лермонтов, Языков. Могу прибавить Полежаева с его "Песнью погибающего пловца". Но говоря о русских прозаиках, вы не упомянули одно имя. Бестужев-Марлинский с его "Фрегатом "Надежда"" и прочими "морскими вещами". А ведь у него было много подражателей - и все писали о моряках.
А в американской прозе - помимо Мелвилла - следует вспомнить Эдгара По: "Рукопись, найденная в бутылке", "Низвержение в Мальстрем", "Путешествие Артура Гордона Пима".
Бесспорно одно: тема моря-стихии актуализируется в эпохи романтизма - и в русской культуре, и в англоязычных культурах. Гумилёв, Киплинг, Стивенсон, Конрад, Сабатини: все они - романтики или неоромантики.
Почему в англоязычных литературах моря меньше, чем в русской литературе?
Потому что романтические традиции в англоязычных литературах надолго прерывались, а в русской литерауре они не прерывались никогда.
Почему в английском и в американском фольклоре мало моря?
Потому что романтизм почти не оказал влияния на этот фольклор. А на русский фольклор - оказал огромное влияние.
Напоследок замечу, что песня "Окрасился месяц багрянцем" - не только песня авторского происхождения, пошедшая в народ. Это - вольное переложение одного стихотворения вашего любимого поэта - Генриха Гейне...
Отправлено Чайка пятница, 05 мая 2006 - 06:43: |
"Море как стихию начинают воспевать в русской литературе - с проникновением романтизма."
Очень интересно, очень неожиданно, Дан.
А что сделал романтизм с обычной "репродуктивной функцией?" Значит, Океаны в наших душах... зашумели не так уж и давно? И сосны, следовательно, стали шуметь как океаны - тоже.
Остался один вопрос - кто "наслал" на нас романтизм?
Отправлено Dan Dorfman пятница, 05 мая 2006 - 16:13: |
>Остался один вопрос - кто "наслал" на нас романтизм?
Романтизм на Россию наслали успехи Русской Армии, (много офицеров побывало за границей), и успехи ее
экономики. Дворяне жили достаточно обеспечено, могли читать и писать стихи и прозу, доходы с имений им это позволяли.
Кроме того, русские вообще любят чем-то увлекаться.
Если уж увлекаются, то до посинения (морского).
Отправлено Dan Dorfman суббота, 06 мая 2006 - 00:07: |
Я только сейчас заметил, что в моем тексте, опубликованном в "Топосе", вместо моего "у многих в кьюбиках висят фотографии...", стоит "у многих в кубриках висят фотографии..."
Я конечно, одессит и человек с морской душей, но все же не до такой степени, чтобы "кьюбик", т.е. рабочее место в американском офисе назвать "кубриком".
Кстати, одна из моих любимых американских карикатур, это изображение человечка в пространстве кьюбика с грустным выразением физиономии и подпись под ней: "Cubic, sweet cubic".
Что соответствует русскому" "кубик, родимый кубик."
Это парафраз из "Home, sweet home", (Дом, родимый дом), т.е. - из одного из главных слоганов американцев.
У них песня есть (опять я о песне)
God bless America
My home, sweet home.
Слова и музыку к песне написал родившийся в Тюмени Ирвинг Берлин:
http://usa.tyumen.ru/ru/iberlin
Отправлено Анна суббота, 06 мая 2006 - 01:17: |
Анна.
Хорошо тебе на рельсах, Анна
Ты, хоть и мучительно - права
С тайною, разгаданной желанно
Наконец рассталась, но сперва -
- Кровь от поцелуев и объятий...
Только ей - не искупить вины
Боже мой, на сколько же распятий,
Милостиво мы обречены ?
Что для нас ниспосланные муки?
Для смешных, игрушечных умов:
Все - пустое, все у нас от скуки:
Смерти - нет, а жизнь - для дураков
Отправлено Чайка суббота, 06 мая 2006 - 04:28: |
"и успехи ее
экономики."
А это утверждение для еще неожиданней. У России имелись успехи в экономике? А мне всегда казалось, что вся ее "экономика", в основном, состояла из полунищих крестьян, одетых в лапти, а успехи состояли в количестве молока и мяса, задешево купленного у этих несчастных.А впрочем - меня это не интересует. А вашей подмены (кубик на кубрик) что для одессита вполне простительно, я не заметила.
Вам не кажется, что романтика многим нынче "поперек горла"? Нельзя ли уже без нее?
Отправлено В.Ш. суббота, 06 мая 2006 - 11:49: |
Дану Дорфману
Надо бы не в "кьюбиках", а в "кьюбиклах". От "сubicle". :о))
Отправлено Dan Dorfman суббота, 06 мая 2006 - 14:25: |
>У России имелись успехи в экономике?
А мне всегда казалось, что вся ее "экономика", в основном, состояла из полунищих крестьян, одетых в лапти, а успехи состояли в количестве молока и мяса, задешево купленного у этих несчастных.
================
Я, чeстно говоря, тоже так думал.
Но вот довелось мне посмотреть несколько серий "Бедной Насти" и, знаете, поменял свое мнение.
Там Крепостные и сытые и гладкие и одеты, так, что и сейчас им позавидуешь. Скажем, крепостная девушка Полина, она не главная героиня, меняет платье в каждом кадре, одно другого красивше. А бедная русская императрица много серий подряд в одном и том же черном платьице ходит. Наверное, когда его в стирку отдавали, она вообще из постели цельный день не вылазила, ждала пока просушится. Ну совершенно нечего было болезной надеть. Не то, что девушке Полине.
Там еще много чего забавного о быте крепостных крестьян и их бар. Я смотрел как комедию, пока не надоело. Сильно смеялся. И думал, это ж в каком подпитии надо быть, чтобы такое снять? С другой стороны, камера не дрожит, значит оператор был трезвый. И артисты ходят ровно, хоть глаза стеклянные у многих. Верный признак.
Отправлено Чайка воскресенье, 07 мая 2006 - 09:04: |
"Там Крепостные и сытые и гладкие и одеты, так, что и сейчас им позавидуешь"
Да уж... платья от прабабушек носили. Нет, были и зажиточные, конечно, но это после отмены крепостного права, либо там, где его не было - на Севере России, там ведь и частная собственность на землю была, даже в крестьянской общине, в отличие от средней полосы, но - зато земля не плодородная. И случалось даже, что представители "благородного" сословия у крестьян были "в долгах, как в шелках" ))А самая отвратительные черта русская - холопство, что и посейчас не изжито - как раз от времен крепостного права, челядь дворовая - ох и мерзкий народец: воры, лентяи,халявщики.
А я не смотрела Настю, но, могу себе представить,
тоже, видно, из серии:"Как упоительны в России вечера": поручики Голицыны вперемешку с шампанским, юнкерами, лошадьми и красавицами - и все это - под хруст французских булок)
Пока пока, "улетаю" в свое "загородное поместье" )
Отправлено Dan Dorfman воскресенье, 07 мая 2006 - 11:38: |
Чайкам положено не в поместье, а за кормой.
Я, как знаток морскиx песен, авторитетно заявляю, что:
"Чайки за кормой верны кораблю..."
Непорядок получается.
Отправлено Чайка среда, 10 мая 2006 - 09:30: |
За кормой чайки "и стонут, и плачут, и бьются о борт корабля" )) А я люблю - комфорт: чтоб сидеть, значит, в кресле ... и смотреть, как другие, совершенно глупые чайки, все это выделывают.
И полный порядок. Нет, я люблю грядки пропалывать...) Вчера я посадила сад из облепихи.
Отправлено Dan Dorfman среда, 10 мая 2006 - 22:51: |
А вот и нет, голубушка, "стонут и плачут и бьются о борт корабля" не чайки, а волны.
Нас, знатоков, не проведешь.
Отправлено Чайка четверг, 11 мая 2006 - 01:56: |
Да, жаль... слишком популярная песня.
Зато у меня прадедушка шкипером был.
А из меня и чайка никакая...
Отправлено DAK пятница, 10 ноября 2006 - 02:14: |
В издательстве Ивана Лимбаха вышла книга - Леонид Аронзон. Собрание произведений в 2-х томах
На сайте издательства есть ссылка на Ваш ресурс на странице -
http://www.limbakh.ru/Aronzon/internet.html
"Материалом моей литературы будет изображение рая. Так оно и было, но станет ещё определённее как выражение мироощущения, противоположного богу. Тот быт, которым мы живём, -искусственен, истинный быт наш - рай, и если бы не бесконечные опечатки взаимоотношений -несправедливые и тупые, - жизнь не уподобилась бы, а была бы раем. То, что искусство занято нашими кошмарами, свидетельствует о непонимании первоосновы Истины."
Л. Аронзон
Ссылка на книгу -
С уважением,
DAK
Отправлено Дмитрий среда, 22 ноября 2006 - 03:29: |
Глазами гения ¹41. Культурные герои Постмодерна
Маруся Климова (01/11/04)
Полное незнание предмета. Фишером Головкин назвался после слухов, распущенных подростоком, друг которого был убит. У Головкина был москвич а не жигули. И таких неточностей полно, Короче учи матчасть, автор.
Отправка сообщений в этом обсуждении блокирована в данныймомент времени. Свяжитесь с модератором для дополнительных сведений.
Список обсуждений
Новые за последний день
Новые за неделю
Дерево обсуждений
Инструкции пользователя
Форматирование сообщений
Новые сообщения
Поиск по ключевым словам
Модераторы
Редактировать профиль