АртРаут
Алиса Мун (06/12/2007)
Про львовский фестиваль АртРаут я узнала в Берлине на съёмках документального фильма. И очень обрадовалась. Ведь Львов – город моего детства. Когда мне было восемь лет, меня увезли в Германию. Но я помню этот волшебный город, похожий на старинную австрийскую музыкальную шкатулку. Я помню проходные дворы, кафедральную церковь, цитадель, рядом с которой мы жили, и многое другое, что отпечаталось на сетчатке моего глаза. Первые годы эмиграции мои глаза не узнавали пейзаж и слезились. И я стала хуже видеть. Но это всё в прошлом. Я приехала из Берлина, и мы стали репетировать «Грязную Еву» на двух языках. Под слайдами и фотографиями. В результате получился интересный спектакль. Это напомнило мне театр Брехта и Гришковца, которого я когда-то видела в Москве. Бергер готовил видеопрограмму, я переводила и репетировала Еву. Что меня удивило, так это организация фестиваля. Половина людей так и не получила пригласительные. Все звонили нам домой и что-то спрашивали. Все, что было обещано, рушилось, и подумала, что не полетим. Я даже была рада, потому что мой парень был против. Но Бергер настроился ехать, несмотря на то, что в последний день отказался лететь Курицын, потому что не пригласили Немецкую Волну – Настю и не сделали ей билет. И вот мы полетели вдвоем. С пересадкой в Вене. Аэропорт Дюссельдорфа, огромный и бессмысленный, сдвинул мне точку сборки. И началась новая реальность. В Вене мы блуждали час по каким-то дьютифри, курили в комнате для курения с молодыми японцами, пили кока-колу, и она шипела во рту, а крышка делала звук, похожий на звук дверей автобуса. Потом ещё два часа на маленьком самолётике, похожем частный, и мы во Львове. Нас встретили Юля и Ростик Соколовский – артдиректор фестиваля. Жить нам пока было негде, и мы поехали в центр города в офис к Дрозу в фирму Инотур. Там мы пили шампанское, а Бергер с Соколовским говорили про фестиваль. Курить мы выходили на балкон, и там, прислонившись к старинной кованой решётке в стиле модерн, я смотрела на собор святой Клариссы и плакала от воспоминаний, шампанского и дыма, который попал в глаза. Пахло детством. На улице стоял конец октября. Вечером нас поселили на старинную квартиру в прекрасном районе возле милиции на Мартовича. Мы заселились и стали разбирать вещи, а Соколовский поехал встречать гостей. Из Киева приехало человек 50. Это были претенциозные светские девушки – такими они себе казались - и молодые художники. Среди художников был Ройтбурд, которого я помню еще маленькой по выставке в галерее Гельмана. Вечером все они пришли к нам в гости. Все спорили о современном искусстве. Особенно девушки и Ульянов из Киева. Вскоре многим стало плохо, или слишком хорошо, что, впрочем, одно и то же. Мужчины унесли своих девушек и наступила волшебная львовская ночь. Готичная. Я легла в комнате со старинной польской печкой-камином и смотрела Тарантино. Утром за нами приехала карета с лошадками. Кучером был Александр Дитчук – известный львовский печатник, которого я помню с детства, его плакаты висели у нас на Колессы и на Зелёной. Мы сели в карету и поехали в отель Жорж встречать Гнатюка и Виолетту из Москвы. Это было прекрасным развлечением. Из кареты я рассмотрела, что все девушки во Львове прекрасны и ходят на каблуках. Встреча с Гнатюками была прекрасной. Мы поселили их в номер, где жил Шопен. Потом выпили кофе в кафе, где убили Ивасюка – это такой украинский певец известный, из группы Ватра, в переводе на русский – Костёр. После этого мы зашли в консерваторию к Манилову в фонотеку. Это божественное место силы. Миллионы звуков смешались в единый космос в старинном здании. Манилов гостеприимно сверкал очками. Я смотрела в окно на старинные львовские крыши и думала: какая я крутая – я тут!))) Мы послушали музыку, выдали студентам какие то пластинки и диски и пошли на пресс-конференцию. Пресс-конференция происходила на площади Рынок в старинном здании на третьем этаже. Там собрались журналисты и телевидение. Мне понравился какой-то местный культуртрегер, который пригласил нас на семинар по городской культуре. Было еще несколько минут до начала и подслушала разговор Бергера с этим человеком. Бергер говорил, что городская культура не предполагает сельских песен на центральной площади и пустого города по выходным, потому что все уехали на село. Он предлагал пригласить замом мэра Львова бывшего мера Амстердама или Варшавы, который не понимает по-украински и у него нет знакомых, – он не сможет брать взятки и, главное, он знает как наладить движуху. Потом началась конференция. Мне не понравился Ульянов, который говорил о том, что Львов зазнался и расслабился. Что регионы сделали некий рывок в современном искусстве, а Львов отстал. Но сам Ульянов вместе с его фамилией был столь тщедушен в старинной огромной комнате, что слова его звучали совершенно неубедительно. Тихо жужжали камеры, журналисты задавали вопросы, Соколовский взволнованно говорил про первый международный фестиваль. Все было очень мило. Затем мы с Бавильским пошли гулять по городу. Бергер устроил экскурсию – удивительную по своей информационной плотности. Все происходило, как в тумане. Как в измененном состоянии сознания. Периодически какие то люди окликали нас и оказывались нашими знакомыми или друзьями детства. Так мы встретили Илью Левина – фотографа Люсика. После этого Люсик был нашим гидом. Люсик говорил очень много и с огромной скоростью. Мы посетили с ним самые знаковые места города от Дома Ученых до Лычаковского кладбища. Там я увидела блуждающую могилу польской актрисы-утопленницы. Барочный памятник – тщательно вырезанная то ли из мрамора, то ли из известняка девушка, спящая в постели на подушке с кистями. Кладбище не принимает эту могилу, и этот памятник каждые сорок лет меняет место. Там еще очень много таких историй, сейчас просто нет времени и места про них писать. Мы видели дворец графа Потоцкого, Бернердинский собор, Армянскую церковь, Собор святого Юры... Мы попали на службу в Кафедральный собор... Хор и орган. Всё время нас окружали какие то прекрасные львовские люди. Мы видели маятник Фуко и место, где мушкетеры пели песню в советском фильме моего детства. Время остановилось. Песочные часы времени моей жизни перевернулись, как в старинной львовской аптеке-музее, и я даже смогла говорить по-украински. Бавильский гулял с нами и пропитывался Львовом. Он пытался строить из себя моего парня, и это было мило и смешно. Реальность окончательно отступила, и мы гуляли по средневековью среди колонн во дворике польского короля, и смотрели, как каменный ангел дарит лиру Адаму Мицкевичу. Мы смотрели на оперный театр с ангелами и богами на крыше и слушали историю про архитектора, который построил такие же театры в Париже, Вене, Одессе, а построив театр во Львове, покончил с собой, потому что под театром течёт подземная река Полтва, и в день сдачи Театр покосился на один бок. Архитектор покончил с собой в соседнем доме, а театр стоит до сих пор. Вечером мы пошли на фестиваль. Фестиваль проходил на огромном старинном пивном заводе, построенном еще австрийцами. Там в огромных сводчатых залах теперь пивной дом ДОМСА. Много старинного сводчатого пространства. Всё завесили картинами, которые не очень хорошо видны в полумраке. Видеоэкраны, сцена, гостеприимство. Этот фестиваль мне напомнил большую встречу друзей, или свадьбу, или какой-то юбилей. Пространство располагало не к выставке, а к празднику. Возможно, в этом и заключается концепция названия АртРаут. Выставка, на которой было подавляющее большинство киевских работ, мне понравилась, но не открыла ничего нового. Почему-то не были представлены старые львовяне и не были распечатаны принты польского и немецкого художников. Теперь стыдно им смотреть в глаза. Теперь я четко понимаю, что такое немецкий менеджмент, организация и опытные люди, которые необходимы в таких проектах. В Гааге есть институт, куда я хотела поступать на ивентменеджмент, так вот, даже студенческая вечеринка там организована лучше, чем международный фестиваль во Львове. Бергер расставил выставку Космозиккеров, и тут выяснилось, что вся наша программа не получится,. Потому что видео в одном зале, а звук в другом зале. Обычно в таких случаях отказываются от выступления. Но фестиваль уже начался, завертелся, и огромное количество нарядных веселых людей гуляло по залам. Всю видеопрограмму, которую мы привезли с собой, показать не удалось. Девушек на подтанцовку не было. Мы переоделись в туалете, потому что не было гримёрок, там же мы провели фотосессию и вышли на голую сцену. Минут двадцать искали звукорежиссера, который уже пил в соседнем зале. Все это было не так страшно, потому что атмосфера была хорошая, люди смотрели картины и виды в соседнем зале. Я увидела спонсоров фестиваля и оказалось, что я знаю их с детства. Это милые люди Асаевич, Купович и Зархен. Они практически не изменились, только стали еще мягче и добрее. Были и другие, кого я помню и рада была видеть: каскадер и парашютист Туровец, композитор Ира Сайдаковская, их сын Миша – мой друг и ровесник, еще какие то люди… В этой шумной толпе я натолкнулась на холодный взгляд Вики Филатовой, а рядом, как всегда, звучал хохот её мужа Саши. Соколовский что-то объявлял. Фестиваль развивался. Приехала группа Петра Налича и привезла книги издательства Запасный Выход. Их разложили на столе в виде импровизированной выставки, и Соколовский вызвал нас выступать. Мы вышли на голую сцену без света, без видео, без декораций, включили музыкальную фонограмму и начали выступление. В этот момент на сцену вылез пьяный красномордый парень и вырвал у меня микрофон. Он не понял что это начало спектакля – какой-то киевский художник из молодых. Тогда Бергер вырвал у него микрофон и резко столкнул его со сцены в объятия охраны. Мы продолжили выступление. Градус веселья в зале был столь высок, что ничего уже не могло испортить праздник. После нас вскоре выступила группа Петра Налича, пользующаяся в Интернете и в России большой популярностью. Я их слышала в сети, а живьём они оказались еще лучше. Потом все пили. Мы остались во Львове еще на два дня. Но об этом я умолчу. Пусть это чудо останется со мной и моими друзьями.
Последние публикации:
Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы