Двенадцать (2)
Иоэль
«Перекуйте плуги на мечи, на копья — серпы»
Книга пророка Иоэля (значение имени: Спасёт Бог, в русской традиции: Иоиль) — вторая в составе Двенадцати. 4 главы, 72 стиха. Из текста мы ничего не узнаём о пророке, нет в нем ни имён царей, ни каких-либо иных прямых указаний на время жизни Иоэля. Отсюда большой разброс в датировках: от 8 и даже 9 века до н.э. до периода Второго храма. Единственным, не слишком надёжным указанием на древность текста может служить место книги в составе Двенадцати.
В книге две части. Первая (две первых главы) описывает картину нашествия саранчи; в ней — обещание Господа благословенных лет, которые придут вслед за опустошением. Во второй говорится о дне суда Господа над народами в долине Иеѓошафат (Иосафат, Долина суда). Исходя из различия между частями, исследователи выдвигали предположения, что они были написаны разными авторами в разное время. Противники этой точки зрения, говоря о единстве текста, опираются на его лексическое, стилистическое и образное единство.
<--- Иоиль пророк Икона XVII в. Музей-заповедник "Московский Кремль". Вознесенский монастырь.
Ритм речи Иоэля стремителен, иногда он оставляет не завершенными картины, образы, притчи. Как и у Ѓошеи, речь Иоэля перемежается со словами Всевышнего, порой сливаясь в единый поток. Зачастую он стремительно и неожиданно переходит от обличений к утешениям, от упреков к словам, вселяющим надежду на Господне прощение.
«Слово Господа, бывшее Иоэлю сыну Петуэля» (1:1), начинается с риторического вопроса к старейшинам и «этой земли обитателям»: «бывало в дни ваши, в дни отцов ваших такое?» Иоэль призывает об этом событии сохранить память навеки: «Сыновьям расскажите,// ваши сыновья — своим сыновьям, их сыновья — будущему поколению» (там же 2-3).
Что же произошло, от чего даже пьяницы должны очнуться и плакать? Нашествие саранчи! «Оставленное одной саранчой пожрала другая, оставленное другой третья пожрала,// оставленное третьей пожрала четвёртая». И тут же, не давая понять, «саранча» — метафора или реальность: «На страну мою поднялся народ, могучий, неисчислимый,// зубы его — зубы льва, клыки львиные у него». И дальше знакомая по предыдущему пророчеству экспрессивная динамика речи, из которой однозначно достоверно не понять, что саранча натворила, что — «народ, могучий, неисчислимый». «Лозу иссушил, инжир истребил» — «прекращены приношения, возлияния в доме Господнем» — «хлеб уничтожен, вино высохло, масло засохло» — «прекратились приношения и возлияния» (там же 3-4,6-7,9,10,13).
Речь пророка — призывы, перемежающиеся стенаниями: о нашествии врага, о нашествии саранчи? «Пост освятите», «к Господу возопите» — «Горе этому дню! День Господа близок!» — «Скот мычит, стада обезумели» — «К Тебе, Господи, воззову» — «Даже зверь полевой к Тебе возопил:// высохли реки, выпасы в пустыне пламя пожрало» (там же 14,15,18-20).
Пламя? Метафорическое обозначение саранчи? Или врага? Или — пожар? Всё слилось в единый поток, всё — разорение, смятение, ужас. Всё близость великого, ужасного Божьего суда предвещает!
В следующей второй главе две контрастные части. В первой (1-14) описывается армия саранчи, уничтожающая всё на пути и проникающая повсюду, во второй (15-27) звучит призыв к всеобщей молитве и обещание Всевышнего уничтожить посланные Им за грехи народа полчища саранчи.
Господь призывает на святой Его горе (Храмовая гора) трубить в шофар — рог, в который трубили, созывая на войну и предупреждая о приближении опасности. «Наступает день Господа, приближается», «день мрака и тьмы, марева, туч» — саранча солнце закрыла — «народ огромный, могучий, не бывало такого от века и после него во веки веков больше не будет». Перед тучей саранчи «огонь пожирает, за ней пламя горит» (там же 2:1-3).
Во второй части главы пророк призывает трубить в шофар, собирать весь народ, включая «детей, грудь сосущих», женихов и невест, которые по традиции освобождены от общественных постов и молитв. Коѓенов призывает рыдать: «Сжалься, Господь, над народом Своим, Свой удел на позор, в притчу народам не дай, зачем, чтоб говорили в народах: где их Господь?» (там же 15-17).
Пост, молитва, рыдание — Господь сжалился и отвечает народу, посылая «хлеб, вино, масло», обещая «на позор в народах больше» не отдавать, саранчу удаляет (там же 18-20).
не устыдится народ Мой вовеки.
Здесь — водораздел. Господь милует Свой народ, спасает от нашествия злейшего врага — саранчи. Иоэль, в отличие от Ѓошеи, щедрого на обвинения и обличения, на инвективы достаточно скуп: то ли, по мнению редактора, предшественник всё сказал и за себя, и за него, то ли тучи саранчи, затмившие и дневное, и ночное светило, не оставляют времени и сил на упрёки, и ужас перед гибелью столь велик, что любой упрёк в самом тяжком грехе просто безжалостен. Как бы то ни было, нашествие саранчи уже в прошлом. Господь не только милует Свой народ, но и обещает воздать за годы, которые всё саранча пожирала.
Есть ли связь этих двух глав со второй частью, в которой пророчество о конце дней, о великом и страшном дне Господа, когда только те из народа, которые призовут имя Бога, спасутся, со второй частью, в которой Господь соберёт в иерусалимскую долину Иеѓошафат народы — вершить суд над изгнавшими евреев, рассеявшими их по земле? Пророчество Иоэля — единый текст или два, даже на живую нитку никак не скреплённых? Если два текста, откуда известно автору об изгнании? Значит вторая часть написана уже после изгнания, после возвращения евреев, в период Второго храма? Если нет, то изгнание провидено Иоэлем, предсказано им?
Так или иначе, обе части — мощный, великий текст, который множество раз цитировался по разным поводам разными авторами в разные времена.
«После этого будет», — говорит пророк. После нашествия саранчи, прощения и обещания насытить народ и дать узнать ему, что Он их Господь, Он — нет иного. «После этого» — в отдалённом пророческом будущем, когда сыны и дочери Израиля пророками станут?
И будет «в эти дни, в этот час», когда, говорит Господь, Он пленников возвратит, соберёт все народы «в долину Иеѓошафат» «судиться о народе, уделе Моём Израиле, который они в народах рассеяли», соберёт тех, кто о Его народе «жребий бросали»: «мальчика за блудницу давали [за плату блуднице], за вино девочку продавали и пили». За это преступление — мера за меру — говорит Господь, Он их «сыновей и дочерей сынам Иеѓуды» продаст (там же 4:1-3,8).
Завершающие стихи Иоэля — великолепный характерный образец пророческой риторики. В них, по крайней мере, два стиха-реплики на больших пророков Иешаяѓу и Иехезкэля.
Знаменитое выражение Иешаяѓу «И перекуют они мечи на плуги, и копья свои — на серпы» (2:4), которое находим в Двенадцати у Михи (4:3), у Иоэля звучит иначе: «Перекуйте плуги на мечи, на копья — серпы» (4:10). А слова «из дома Господня источник забьёт, долину Шитим [дословно: долина акаций] напоит» (там же 18), отнесённые к будущему и противопоставленные пророчеству о том, что «пустошью станет Египет, Эдом [Едом, к востоку и югу от Солёного, Мёртвого моря] — безлюдной пустыней», слова о забившем источнике перекликаются со знаменитым предсказанием Иехезкэля: из-под порога Храма потечёт «вода на восток», т.е. в пустыню (47:1).
Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы