Стихи о танцовщицах

Воздев на шее лебединой
Свой профиль греческий, она
Плывёт и тает, словно льдина,
Великолепно холодна.
Ах, сколько радостных мгновений!..
Но чёрный лебедь в оный час
Вдруг появляется из тени
И в бездну увлекает нас.
Фламинго просто – что за шея!
А руки? – плавные крыла…
Не танцевала Саломея:
Она как Майя не могла.
Утихло всё в Ерусалиме…
Под головой сомкнулись льды…
Мне жалко: нет непроходимей
Сухой прижизненной воды.
Но снова осень наступает,
На Театральной тёмны дни.
И Майя платье надевает,
И на пуантах выступает
Опять в хрустальные огни.
Как снег, софитами залита,
Она пришла с далёких сцен,
Изменчивая Карменсита,
Великолепная Кармен.
Полна каприза и отваги,
Поводит бёдрами – из мглы;
Волнит испанские зигзаги,
Острит цыганские углы.
Балет мне дорог; с давних лет.
Люблю балет, как любят дети.
«Стоит Истомина…» – поэт
Писал недаром о балете…
Люблю движения быстры,
Люблю движенья истомлённы –
И взоров робкие костры
Из-под ресниц, слегка влюблённых…
Но Майя… Майя ни одним
Нарциссом гибким не пленялась.
И чёрным лебедем осталась,
Горда султаном перьевым.
2021.
И худа необычайно;
Некрасива и мила,
Как мила бывает тайна.
С дивно поднятой пятой,
На мыске квадратном стоя,
Задержись на миг, постой
Над зимой моей седою!
Я дышу и жив ещё,
Но глядеть уже неловко
На высокий твой пучок
Над высокою головкой.

Доски громкие – к мыскам.
Надо лбом султан восточный,
Локон чёрен, бархат точно.
Шамаханская царица,
Пусть гранат тебе приснится,
И на лифа белизну
Чёрно-алым брызнет соком.
Поведёшь ты чёрным оком,
Я стихом в тебя плесну.
Лалл татарского балета,
Суховейный ветерок.
Моя песня не допета,
Как зурной не спет Восток.
Принц в чалме тебя поднимет
Над султанной головой.
И как уголь в грудь водвинет
Мне, татарка, танец твой.
Вот она, Джульетта, –
Не было другой...
Ах, в такие лета
Чёрна бровь дугой.
Пятый уж десяток,
А тонка, как звон!
Вечер жизни сладок, –
Выйди на балкон!
Посмотри: Ромео
Ждёт тебя в саду.
– А исчезнешь, дева,
Я тебя найду.
Подниму над сценой
И над головой –
Юной, сокровенной.
Сказочно живой.
2
Ромео
Сыч ночной заохал где-то
На мою беду.
Подожду тебя, Джульетта
Под луной, в саду.
Выйдешь на балкон и молвишь:
Здравствуй, милый мой!
Словно сердце переполнишь
Тёплою волной.
В сад сбежишь, как дует ветер
От ночной звезды,
Улыбаясь, словно дети
Или – как цветы…
Поднимайся на мысочки,
Обними меня,
На младенческом височке
Поцелуй храня.
3
Я бразильско-шотландской фламинго
Адресую стихи без конца.
Потому что оттаяла льдинка,
Побежала слезой вдоль лица.
И с тех пор её пачка летает,
Повинуясь актрисе живой.
И Нуреев её поднимает
Над бедовой своей головой.
Словно полувлюблённый Нуреев
Хочет выпустить птицу туда,
Где никто никогда не стареет.
И никто не умрёт никогда.
Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы