Топос-Блог
Здесь каждый может опубликовать наблюдения за явлениями быстротекущей жизни и не поспешные обобщения по их поводу
Анданте
И как попасть из далека в среду,
Где я предстать перед самим собой - могу,
Не на беду, а на виду,
Сквозь облака, в святом кругу.
Но, как сложится Образ наяву,
Его принять и отразить, собой - смогу,
Не под луной, а на звезду,
Пролитой в Масличном саду.
Сопадших вновь, собою - растворю,
Чреду окон, в ночи, лучами отворю,
Кендебай на коне Кергула
|
Аль Фараби - Отрар - Дамаск
К 1143-летию одного из крупнейших представителей восточной философии, жившего в 9 -10-м веке в Дамаске: Абу Наср Мухаммед ибн Мухаммед ибн Тархан ибн Узлаг аль-Фараби ат-Тюрки. 1. Шёл по пустыне Как-то один человек, Жаждой измучен. Был этот странник В белой чалме, а в руке Посох держал он. А за плечами сума. Много прошёл он, Уж не держали его Посох и ноги. |
Слово сорок пятое. Абай Кунанбаев
Слова Назидания ("Кара соз")
Стихотворное переложение
Что бог существует единый
Одно доказательство главное вижу,
Хочу привести вам его.
За тысячелетья прошли все народы путь длинный
И каждый был с богом, который понятней и ближе.
И он их к любви по пути справедливости вёл.
Слово сорок четвёртое. Абай Кунанбаев
Слова Назидания ("Кара соз")
Стихотворное переложение
Ничтожнейший тот, кто считает
Себя человеком, а сам ни к чему не стремиться.
Нельзя без стремления жить.
Кто к цели упорно идёт - человеком и станет.
Усилия эти ему воздадутся с торицей:
Ум будет богаче, познает он радость души.
Слово сорок третье. Абай Кунанбаев
Слова Назидания ("Кара соз")
Стихотворное переложение
Дано человеку стремленье:
Чтоб он развивал свою душу и тело,
Чтоб он совершеннее стал.
И должен он знать и ценить, несомненно
Те качества, что дать природа сумела,
И те, что трудом и усердьем в себе воспитал.
Слово сорок второе. Абай Кунанбаев
Слова Назидания ("Кара соз")
Стихотворное переложение
Всё зло оттого, что работой
Казах не загружен, привык он к безделью,
Привык кочевать по степи.
Когда бы он был хлебопашец, тогда с неохотой
Бросал бы он поле своё, обрабатывал землю.
Торговцем был – занят был делом: продать и купить.
Слово сорок первое. Абай Кунанбаев
Слова Назидания ("Кара соз")
Стихотворное переложение
Тому, кто решит переделать
Казахов, их ум, их уклад, их привычки,
Два важных совета я дам.
Во-первых нужна будет власть, во-вторых много денег.
А главное, чтобы имел человек много личных
Достоинств и был он с народом всегда.
Мир и искусство
'Moderne Kunst kann Mann verstehen. Moderne Welt nicht.' В. Бюттнер