Топос-Блог
Здесь каждый может опубликовать наблюдения за явлениями быстротекущей жизни и не поспешные обобщения по их поводу
Слово тридцать восьмое 1-я часть. Абай Кунанбаев
Слова Назидания ("Кара соз")
Стихотворное переложение.
О дети! Вы - сердцу отрада.
Я силы в вас черпаю, вам я пишу эти строки
В надежде на вашу любовь.
Ищите путь к истине в них. Торопиться не надо.
Пусть ум будет острым, желанье к наукам глубоким,
А я, как наставник приду в трудный час к вам на зов.
А главное – искренность чтобы
В душе сохранили вы, не поддаваясь насилью,
Не стали бы лгать и хитрить
Та искренность – правда, она вам защита от злобы.
Та правда – божественна – с ней вы летите на крыльях.
Но, знайте без знаний вам зло в мире не победить.
Слово двадцать восьмое. Абай Кунанбаев
Твердить, что безгрешен Создатель,
И всё происходит по воле Его,
И он, награждая богатством бездарного лодыря - прав,
И этот богач обязательно
Должен быть выше того,
Кто трудится честно, но беден, нигде ничего не украв.
Твердить, что безгрешен Создатель,
Когда безобидный и тихий казах,
Семью пропитать чтобы - трудится, но прозябает в нужде.
А Бог обещает всё дать ему,
Слово тридцать третье, Абай Кунанбаев
Слова Назидания (Кара соз)
Стихотворное переложение
Допустим, тебе захотелось
Богатым стать, чтобы скота было много.
Тогда научись ремеслу.
Скот может иссякнуть, а знанию что можно сделать?
Ты с ним как подкованный конь на дороге
Найдёшь все к богатству пути – в этом суть.
Когда ты скотом обзавёлся,
Работай, познай этот труд, он в народе
Искусно веками взращён.
Ленивый - он думает как его овцы:
Не надо и знать ничего, всё само будет вроде.
Нет, надо у мудрых учиться – такой у степи есть закон.
И путь выбирай только честный,