Комментарий | 0

Нахум (1)

 

Книга пророка Нахума (в русской традиции: Наум) — седьмая в составе книги малых пророков. Она разделена на 3 главы, в ней 47 стихов. Книга Нахума — пророчество о падении Нинве, столицы Ашура (Ассирии), и всей империи. По всей вероятности, «пророчество о Нинве» было написано  незадолго до или некоторое время спустя этого события, которое произошло за 26 лет до крушения Первого храма (около 612 г. до н. э.).

Книга Нахума — образец поэтической выразительности и исключительного мастерства пророка-поэта.

 
Глава 1
1. Пророчество о Нинве, книга видения Нахума из Элкоша(а).
 
2. Бог ревнивый, мстящий Господь, Господь яростный, мстительный,
Господь отмщает врагам, к недругам — Он хранит(б).
 
3. Долготерпелив(в) Господь и могуч, прощать — не прощает(г),
в буре и вихре путь Господа, облако — пыль под Его ногами.
 
4. Разгневался на море — его осушил, все реки Он иссушил,
Башан и Кармель увяли, цвет Ливана засох(д).
 
5. Пред Ним горы тряслись, высоты — растаяли,
взгромоздилась земля перед Ним, весь мир, все в нем живущие.
 
6. Перед яростью Его кто устоит, перед гневом неистовства выстоит?
Его гнев хлынул, как пламя, скалы пред Ним искрошились.
 
7. Благ Господь, твердыня в день бедствия,
Он ведает уповающих на Него.
 
8. Потоком промчавшись, это место Он истребит,
тьма за Его врагами погонится.
 
9. Что замышляете вы о Господе, истребленье вершащем?
Дважды бедствие не поднимется(е).
 
10. Хоть как колючки вы сплетены, как пьяницы, вы пьяны,
будете пожраны без остатка, как сухая солома(ж).
 
11. От тебя пошел о Господе замышляющий злое,
подлое помышляющий.
 
12. Так сказал Господь: Благополучны они, многочисленны, а будут острижены, пропадут,
Я мучил тебя — больше мучить не стану(з).
 
13. Теперь ярмо на тебе сокрушу,
узы расторгну.
 
14. О тебе Господь повелел: для тебя1 больше сеять не будет(и),
из дома твоего божества истреблю истукана и кумира литого, в могилу твою их положу, ибо ты опозорился.
 
 
***
Господь явит всю Свою мощь и полностью разрушит Ашур, что станет освобождением для евреев.
(а) Пророчество о Нинве, книга видения Нахума из Элкоша. Нинве. Древний, упомянутый еще в книге Вначале (Брешит 10:11) город. Находился у слияния реки Хоцер с Хидекелем. Санхерив сделал Нинве столицей Ашура (Ассирии), каковой он и был вплоть до крушения, незадолго до разрушения Первого храма. Нахум. Буквальное значение имени: утешенный. Элкоша. Вероятней всего город, в котором жил пророк (месторасположение неизвестно); возможно — имя рода.
(б) К недругам Он хранит. Смысл: хранит чувство мести к недругам. Такой «укороченный» синтаксис — частое явление в ТАНАХе.
(в) Долготерпелив. Источник: Имена (Шмот) 34:6.
(г) Прощать не прощает. Источник: там же 7.
(д) Башан и Кармель увяли, цвет Ливана засох. Башан. Гористая область к востоку от реки Иордан, славившаяся своими лесами. Кармель. Высокая, покрытая лесами гора на севере Израиля, в районе современной Хайфы. Ливан. Славился своими лесами, особенно высокими ливанскими кедрами символом величия.
(е) Что замышляете вы о Господе, истребленье вершащем?// Дважды бедствие не поднимется. Смысл: обращаясь к Ашуру, пророк спрашивает, что они замышляют о Господе (в значении: о народе Господа), ведь вторично беда, которую принес Ашур евреям, не случится.
(ж) Хоть как колючки вы сплетены, как пьяницы, вы пьяны,// будете пожраны без остатка, как сухая солома. Смысл: хоть воины Ашура тесно связаны между собой и пьяны (считалось, что это добавляет храбрости), они будут пожраны гневом Всевышнего, как сухая солома.
(з) Так сказал Господь: Благополучны они, многочисленны, а будут острижены, пропадут,// Я мучил тебя больше мучить не стану. В первом полустишии говорится о судьбе Ашура, второе обращено к евреям.
(и) О тебе Господь повелел: для тебя больше сеять не будет. Речь идет о налоге на посевы, которым Ашур облагал покоренную Иеѓуду.
 
◘◘◘
1. Для тебя. В оригинале: מִשִּׁמְךָ, дословно: от имени твоего.
 

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка