Евгений Лукин: бретонская любовь Шарля Ле Гоффика Евгений Лукин (01/04/2022)
Предисловие к книге «Бретонская любовь» написал известный французский художник Борис Лежен. В письме к переводчику он отметил, что «Ваши переводы обещают настоящее откровение для русского читателя – откровение настоящей поэзии, откровение переводческого мастерства в лучших традициях этого искусства.
Абсурд и взрыв. Парадоксы парадоксального жанра Павла Алексеева Алексей Филимонов (01/04/2022)
Короткие белые стихи или Афоризмы Павла Алексеева я бы отнёс к жанру парадокса в чистом виде, но парадокса эстетического — когда существует лишь чёрное и белое, и почти невозможно их состыковать и добиться оттенков или цветного оттиска.
Время как информационный продукт живого Юрий Низовцев (31/03/2022)
Фактор времени является неотъемлемым элементом сознания, не существуя вне его. Для сознания любого живого существа характерно два вида времени – собственное время каждого живого существа (его настоящее) и внешнее время, формирующееся всей совокупность живых существ. Первое как бы вкладывается во второе и поэтому не отмечается человеком.
Алкоголь, отражённый в зеркалах поэзии Александр Балтин (31/03/2022)
...алкоголь разнообразно присутствует в лентах поэтических страниц русской поэзии, и, данный так, как он дан, речёт об опыте общения с ним, полученным разными творцами и переведёнными ими в замечательные созвучия…
Недописанное письмо Юрий Китаев (30/03/2022)
– Что мы звездам сделали такого? \ Что мы звездам сделали плохого \\ – В свете освещения городского \ Мы не видим ничего иного \ Кроме освещения городского. \\ Нам не до звезд и не до небес. \ У нас фонари, витрины и стресс. \\ Не осталось ни совести, ни ума. \ Только свет, который в нас, и который тьма. \\ В свете электрическом забыли Свет… \ И звезд нам нет, и слез у нас нет… \\ Теперь уж и сам я не вспомню, когда: \ Горела, горела моя звезда.
Мотив возвращения в стихотворениях О. Э. Мандельштама «Ленинград» и И. А. Бродского «Стансы» Наталья Ганькина (30/03/2022)
Возвращение лирического героя О. Мандельштама необычно, но он «вернулся в мой город, знакомый до слёз». Лирический герой И. Бродского, отказываясь от выбора страны или погоста, уверен, что «на Васильевский остров придёт умирать». Мандельштам описывает уже произошедшие события, Бродский – ещё не состоявшиеся.
Русь соборная (окончание) Светлана Леонтьева (29/03/2022)
Миру – мир, где оно наше прошлое братство? \ Наши млечные ткани и кровные узы? \ Если нас придавило чужое богатство? \ Жадность, скупость чужая, питьё их и яства \ в стон иллюзий. \ Да, мне жалко его – мной рождённого сына, \ дорого дороже, \ воплю из-под дыха… \ И я рук оторвать не могу. \ Но он должен \ постоять за прадедову нашу Россию. \ Это самый последний мой выход.
РОЗА ВЕТРОВ В МОРЕ ПОЭЗИИ. Поэтические течения модернизма: экспрессионизм. Экспрессионизм и «абсолютная метафора» Игорь Белавин (29/03/2022)
Для понимания нового автора, принесшего в мир новую поэтику, необходимы (...) знания тех ключей-дешифраторов, которые оставляет автор для читателя в своем тексте. У каждого сильного автора эти ключи своеобычны, они – в авторской манере, в конструктивных особенностях текста. И вместе с тем даже на очень своеобычного, самобытного автора неизбежно влияет эпоха, интеллектуальное и иное окружение. Каждая птица поет своим голосом, но выводит рулады или чирикает, это уж от самой птички не зависит.
Пётр I и Мазепа Геннадий Муриков (28/03/2022)
…Богдан Хмельницкий говорил: "Я маленький, незаметный человек, но Бог выбрал меня и отныне я САМОДЕРЖЕЦ РУССКИЙ. Я освобожу из польской неволи весь РУССКИЙ НАРОД. Если я раньше воевал за себя, то отныне я воюю за нашу веру ПРАВОСЛАВНУЮ... Польша сгинет, а РУСЬ будет процветать... Я хозяин и воевода КИЕВА, это дал мне Бог... с помощью моей сабли".
Русь соборная Светлана Леонтьева (28/03/2022)
Крепче прижмись, так теплее! Мы все на ветру. \ К слабым ключицам, лопаткам моим тёплым, женским. \ Русские мы – это значит, к весне и к добру. \ Мы не хотим, повторились Хатынь чтоб, Освенцим… \ Русские мы, это значит, татарин, еврей \ значит, мордвин и башкир. И нас множество много! \ Значит, полей мы одних и одних журавлей. \ Русский – идея! \ И воин! \ И в небо дорога! \ Русский – мечта. Русский – больше, надёжней, чем крепь, \ значит, атлант. Мы на Припяти, мы на Каяле. \ Я так хотела молиться, взывать, плакать, петь. \ Звуки любовью мне горло до песни сжимали.
Поделись
X
Загрузка