Ирина Моисеева

 

Ирина Сергеевна Моисеева

 

 Поэт, прозаик. Родилась в Ленинграде, живет там же.

Окончила Литературный институт им. А.М. Горького.

Работала преподавателем Северо-западной академии государственной службы.

Посещала ленинградские литературные объединения, которые вели Ю.И. Логинов, Н.В. Королева, А.С. Кушнер, Д.Г. Толстоба.

Член Союза Писателей СССР с 1989 года.

Лауреат Григорьевской поэтической премии (2010).

«Спокойно – широко/И коротко – украдкой/Стихи писать легко,/И радостно, и сладко», — так заявляла о себе М., дебютируя на страницах журнала «Аврора» в 1982 году. В то беззаботное время эти строки, казалось, написаны поэтессой из прихоти.

Как будто вторя этим словам, Александр Кушнер в рецензии на стихи М. писал: «В стихах Ирины Моисеевой есть лирическое дыхание, легкое дыхание». Но далее Кушнер, тонкий лирик и вдумчивый аналитик, добавлял: «Между тем жизнь, которой живет героиня этих стихов, вовсе не легкая, не облегченная: она наполнена повседневными заботами, трудом, памятью о ближних, зависящих от нашей добросовестности. Вот почему и любовь в этих стихах – событие, которое не принимается на веру, а скорее проверяется испытанием на прочность и подлинность – и отвергается, если не выдерживает испытания правдой» (Кушнер А).

После раскола в ленинградском отделении Союза писателей, начавшегося с банальной фальсификации голосов при выборах в Правление, Моисеева остается в СПб отделении Союза писателей России.

«Вскоре после хмельной Беловежской пущи, в захолустном Волхове Моисеева издает первую маленькую книжку «Стихи», как во время Гражданской войны – на плохой газетной бумаге, тиражом в пятьсот экземпляров. Славы не получилось», – напишет критик Михаил Коносов. А в задыхающихся строках «Мы загнаны в угол. / И теперь уже даже не важно кем» («Мы загнаны в угол…»), – «легкое дыхание» распознать уже весьма затруднительно.

Не всегда и во всем согласный с А.С. Кушнером, критик Виктор Топоров «в случае Моисеевой» окажется солидарен с главой поэтической школы культурной столицы: «Стихи талантливы – и там, где они полемически заострены, и там, где иронически беспощадны, и там, где лирически взволнованны и приподняты. И, понятно, мои разногласия с поэтессой по многим мотивам не мешают мне высоко ценить ее лирику, в том числе и гражданскую». Стихи Моисеевой Топоров включит в антологию «Поздние петербуржцы», где она на равных правах соседствует с такими признанными мэтрами, как Глеб Горбовский или Виктор Соснора.

Приутихают страсти «славных девяностых», приходит время подводить промежуточные итоги.

«Есть мастера поэзии, но есть еще магия поэзии, которую не подделать, которая не каждому мастеру и доступна. Такая магия для меня в стихах Ирины Моисеевой. От прелестной иронической грации, а то и игривости ее юных стихов до сарказма и трагической ноты этой книги. И название книги такое парадоксальное, блистательно точное: про свои кровные стихи – «Чужие стихи», — напишет критик Анатолий Пикач в предисловии ко второй книге поэтессы «Чужие стихи».

«…есть высокая мера требовательности к себе и миропорядку. Именно она присуща стихам Ирины Моисеевой и призывает нас к сочувствию. Не в том распространённом смысле, когда сочувствие воспринимается как способность пожалеть несчастного, а в том, опять-таки высоком смысле, когда поэт поднимает нас до себя, заставляя чувствовать так же и то же, что и он. Иначе, может быть, не стоило выходить к читателю, поскольку вроде бы, – «Немыслимо её спасать./Разлад. Распад. Ничто не свято./И горький стыд. И сладкий смрад…» А всё-таки брезжит впереди, пусть слабая, надежда: «Но брат повсюду ищет брата» (Комаров А.), — вот еще одно суждение о поэзии Моисеевой.
Удивительно, но как бы избыв «хрипы» и «свисты», Моисеева вновь обретает изначальное «легкое дыхание», не менее легкое, чем прежде, но несравнимо более глубокое: «Не только я пишу

стихи,/Не только ты, любовь моя./И широки и далеки/Родной поэзии края./Там все легко, там все легки,/Дожди звенят, и льется свет./Там нет непрошеной строки./Там живы все. Там смерти нет». («Чужие стихи») (О. Д. Иванов-Петренко)

«Только вчера вечером получил Вашу книгу, решил полистать и не смог оторваться.

Подход к "Матрениному двору" (своеобразное его препарирование с лингвистической и  содержательной точек зрения) и полученный на его основе результат - это, несомненно, удача. С чем я Вас и поздравляю». (А. В. Островский)

«Несколько недель назад мне попала в руки замечательная книга петербургской поэтессы и филолога И.Моисеевой «Синдром Солженицына». Она имеет подзаголовок «филологический роман», и это жанровое определение очень точно: книга читается, как захватывающий роман, при том, что в основе её – строгий литературоведческий анализ известного рассказа «Матренин двор». И.Моисеева (окончившая в свое время Литинститут и имеющая педагогический опыт) решила скрупулезно проверить, насколько все же это произведение соответствует классическим критериям русской литературы. Оказалось: не то что не дотягивает до уровня, скажем, Тургенева или В.Белова с В.Астафевым, а просто слабо, вымученно, коряво, а в некоторых случаях – просто фальшиво, неправдоподобно и... неграмотно. Все это доказано по пунктам, со ссылками на лексикологию, этнографию, а также грамматику. И.Моисеева очень убедительно, на ярких примерах, показывает, что знатоком крестьянской жизни А.Солженицын никогда не был – ни в пору своего учительства во Владимирской области, ни позже. А реальную сельскую жизнь современной ему России, связанную так или иначе с колхозами (сельхозартелями), он и знать не хотел – как говорится, в упор не видел. Целиком соглашаясь с аргументами И.Моисеевой, хочу подчеркнуть, что её главная цель – не выискивание блох в тексте рассказа, а попытка понять и объяснить, как сделан «Матренин двор» (по аналогии с известной работой Б.Эйхенбаума «Как сделана «Шинель» Гоголя»). Другими словами, речь идет об определении особенностей творческого метода Солженицына». (В. В. Есипов)

Вышедшая недавно в свет книга поэта-лауреата Ирины Моисеевой «Синдром Солженицына» являет собою обычное литературоведческое исследование. Без эмоций, без фраз обвинения кого-либо в чем-либо. Простая филология, лингвистика, этнография, ну и логика. И никакой политики. А получился диагноз. Синдром Солженицына. (Евгений Антипов)

Радио России

Санкт-Петербург

Эфир - 16-11-2025 года
"Дар слова" (12:10)

Ведущий: Евгений Каминский.
Гость: Ирина Моисеева.
Тема: Автор у микрофона; поэзия Ирины Моисеевой. Жизнь, история России, Дантес, Пушкин и русская партия.

   95

Поделись
X
Загрузка