Комментарий |

К 800-летию Руми. Переводы избранного из «Рубайата». Часть 2

***

Душа Любимой сердцу ближе, чем своя, И образ милый постоянно вижу я, А вспоминать мне надо образы другие – Ведь вы же не всегда со мной, друзья. Рубайат # 0572, Исфаган # 0500

***

Для толпы, растрёпанный влюблённый, Кобылицей страсти унесённый, – Идиот! Не может сонный разум Пламень зреть, любовию зажжённый! Рубайат # 0571, Исфаган # 0710

***

На боль невозможен ответ – Терпи, так устроен наш свет. Плодовое древо колотят, А древо бесплодное – нет. Апокриф: Рубайат # ???

***

Пред красотой Твоею солнце бледновато! И ветр не ведает такого аромата! И стоит разуму приблизиться к Тебе, Он видит, что пуста ума палата! Рубайат # 0569, Исфаган # 0652, Арберри стр. 038b

***

Хочу стать пылью под Твоей ногой, Чтоб падал на меня Твой взор благой! Пусть тяжесть иногда невыносима, Но не желаю участи другой! Рубайат # 0568, Исфаган # 0650

***

Ослепил сердце пламень Твоего вдохновенья, И омывшись слезами, зрит Твои откровенья. Ядом мира пируя, райский мёд лишь искало – Так себя полируя для серьги Твоей лала. Рубайат # 0566, Исфаган # 0835

***

Любовию к Тебе бушуют океаны! И жемчуг мечут к Твоим стопам ураганы! И молнией любовь Твоя пронзает землю! Дымясь, мы ахаем в ответ, любовью пьяны! Рубайат # 0559, Исфаган # 0523, Арберри стр. 107b

***

Не врёт тебе мерцание свечей, Не слёзы это, а крови ручей, Сулит лишь горе это наводненье – Утрату сердца, слепоту очей! Рубайат # 0558, Исфаган # 0461

***

Любовь раздула пламя юности в груди! Увидев душу, сердце молит: «Пощади! Меня убьёшь Ты, я ведь знаю Твой обычай!» Смерть от любви – ключ к жизни вечной впереди! Рубайат # 0557, Исфаган # 0513

***

Влюблённый, не знакомый с болью? Лжёт! Боль для любви, как для реки водоворот! Страданий вихри придают любви духовность, А духу – экстатический полёт! Рубайат # 0556, Исфаган # 0763

***

Когда, попав в Любви осаду, душа лишается всего, Она бросает от досады руины сердца своего. И только сумасшедший сможет подумать – трезвым буду я, Мудрец меня не потревожит и разбегутся все друзья. Рубайат # 0555, Исфаган # 0482, Арберри стр. 037a

***

Желаний крылья привяжи к ногам, Пусть помогают медленным шагам, Но не давай мешаться под ногами, И направление указывать мозгам! Апокриф: Рубайат # НЕТ, Исфаган # 0554. Автор неизвестен. В самых ранних манускриптах Руми это не встречается.

***

Пламя дУши пожрёт, если дам слабину, Души всех кто живёт, не мою лишь одну! И завыть не смогу – если рот приоткрою, Оба мира прожгу я на всю глубину! Рубайат # 0554, Исфаган # 0785

***

Когда Любовь утопит вдруг, И уплотнится мир вокруг, Ты, задыхаясь, начинаешь Зреть без очей, владеть без рук. Апокриф: Рубайат # 0548 Автор: Сайфэддин Бахарзи (1190 – 1261 Р.Х.)

***

Когда душа начнёт свой райский путь, Молю, о бедном теле не забудь, И начертай «Восстань!» на этом прахе, Оно ещё пожить хотело бы чуть-чуть! Рубайат # 0546, Исфаган # 0479

***

Познав Любовь, охваченный тоской, В агонию впадает ум мирской, Вселенскою считая катастрофой Любовью вызванный вселенский непокой! Рубайат # 0542, Исфаган # 0683, Арберри стр. 039a

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка