Ольга Борисовна –
Маргарита Меклина –
(18/12/2008)
...от Вас, такой маленькой и хрупкой в своей инвалидной коляске, все всего ждали: и я сейчас жду.
Почему я не люблю прозу Кропоткина –
Маргарита Меклина –
(26/11/2008)
В личной переписке он объясняет, что для геев женщины на самом деле «мертвы»: ведь геев совсем не тянет их трогать и мять; для геев они холодные, отжившие свое, молчаливые, бездвижные, неинтересные.
Икебана как иностранец –
Маргарита Меклина –
(05/04/2004)
Если есть заграничный сексуальный акцент, то можно быть нищим.
Слайды –
Маргарита Меклина –
(02/12/2003)
...все эти люди были, безо всяких сомнений, очарованы блюзом, являясь кумирами элиты, любимцами черни, предметом гордости своих домочадцев или наслаждением истинных знатоков...
Наркоскоп Анатолия Ливри –
Маргарита Меклина –
(05/11/2003)
...бывшему москвичу, бывшему медику Анатолию Ливри только-только перевалило за тридцать, и перо его ядовито брызжет чернилами, плюется, оставляя на столе лужицы, в которых плющатся мордашки похожих на головастиков бесенят.
Дайан ди Прима: Not on the Road. Интервью. Часть вторая –
Маргарита Меклина –
(17/06/2003)
Вторая часть эссе и беседы Маргариты Меклиной с поэтом Дайаной ди Примой, битницей, участницей, активисткой. От общих сведений о Приме разговор переходит к разговору. И здесь Меклиной помогает совершенно не виртуальный персонаж – Энди Меклин, известный американский музыкальный критик итальянского происхождения.
Если смешать черное с белым, получится кофе –
Маргарита Меклина –
(16/06/2003)
Я вовсе не хотел бы проводить параллели между битниками и метаметафористами (сравнивать их - всё равно как кубистов и фовистов), каждому овощу – своё блюдо, однако же, за меня это делает Маргарита Меклина – своим лёгким, летящим, ну натурально метаметафорическим стилем.
Ловец заблудших душ –
Маргарита Меклина –
(06/04/2003)
Маргарита Меклина прислала роман-аллегорию Михаила Бубякина «Река на север». Более того, факта этого ей показалось мало и она сочинила нижеследующие заметки, в которых, как всегда, изящно, разбирает особенности предложенного текста. То есть, ведёт себя совершенно ответственно и зрело. Кому-то текст этот может показаться интересным экзистенциальными поисками персонажа, кому-то – психоаналитическими аспектами этих поисков. Нам же интересны неожиданно всплывающие, то там, то здесь, литературные реалии. Ну, а тому, кому интересно, чем этот текст зацепил Маргариту Меклину, достаточно прочитать буквы как раз под этим предисловием.
Кум королю. –
Маргарита Меклина –
(03/12/2002)
Питерская писательница с сексапильными инициалами, захватывающими дух, настоящая волшебница. Что она делает словами, каким сладким и ароматным веществом их обмазывает, когда склеивает, я не знаю. Но выходит всегда так здорово, что дух захватывает. Если, конечно, на её, ММ, волну настроишься - закипающего мёда с запахом арбуза. Впрочем, <Кум королю> не совсем обычный для ММ текст, в котором она сдерживает свои стилевые игры, отдавая предпочтение внятно изложенному сюжету. Который, как это всегда у ММ бывает, стремится разомкнуться в бесконечность, забывает закрыть вторую скобку.
Кто интервьюировал Салмана Рушди. –
Маргарита Меклина –
(23/10/2002)
Пользуясь легким доступом к Шейбону, водящемуся в этих краях (<легкодоступный творец>), владелец <Рэйкшоу> решил, что лучшим собеседником Салмана Рушди будет именно Шейбон. Настала пора забивать шайбу в ворота: кто же этот загадочный Шейбон?