Комментарий |

Знаки препинания # 17. Дырочки и слеза. Десять лет вокруг смеха журнала "Магазин".



Г.Дирекер. Гравюра на дереве, по рисунку В.Тима

Из: Наши списанные с натуры русскими., Спб.1841

"Иронический журнал" "Магазин", как известно, начал издавать
Михаил Жванецкий.
Чуть больше десяти лет назад.

Очень важно вспомнить, что это было за время.

Тогда казалось, что можно сделать всё.

И это всё будет востребовано.

Появлялись не только новые газеты и журналы, но целые сферы жизни,
целые страны, чего только не было десять лет назад.

Потом всё это новое куда-то делось, стёрлось или скукожилось.
И стало то, что стало.
Однако, "Магазин" никуда не подевался, выходит он и поныне.
Правда, не так часто, как хотелось бы.
И распространяется весьма эзотерическим способом.
И Михаил Жванецкий там давно уже выполняет сугубо представительские функции.
Как, типа, английская королева.
Как, типа drag queen.

Ныне это издание, под белы рученьки, ведёт Игорь Иртеньев, и хуже
<Магазин> от этого не стал совершенно.

Ныне и присно, "Магазин" существует странно и как-то подозрительно отвлечённо.
Вот, скажем, есть всякие разные (но не разнообразные) писатели-сатирики.
Вы их знаете: какой канал ни крутани, всюду Регина Дубовицкая или
жена-петросяна. Они, конечно, писателями-сатириками, не
являются. Просто сами писатели-сатирики от Регины и от
петросяновой жены (во все стороны равны) не очень отличаются.
А вот это и есть натуральные drag queen, без всяких типа.

Не-на-ви-жу!

Потому что из-за них, например, у меня было изначально
подозрительное отношение к деятельности редколлегии журнала <Магазин>,
как ещё одного из:
И только воля и личное вмешательство высших сил помогло мне
преодолеть это чудовищное заблуждение.
А теперь, по эстафете, я хочу передать свет этой истины и вам.

Писатель-сатирик - это тот, у кого всё грубо, зримо, шершаво и дико
денежно: чёсы по провинции, телевизионные эфиры не только по
праздникам.

Суть писателя-ироника уловить сложнее.
То есть, её вовсе уловить невозможно.
Это как соотношение слов шершаво и кошерно: вроде близко, а не укусишь.
Да, потом, разве может вообще быть такое звание - писатель-иронист?!
Вот про поэтов когда так говорят, ещё куда ни шло, но тоже что-то
такое: какое-то приблизительное:.

Главное свойство ирониста - создание дистанции.

Это писатель-сатирик пытается слиться со своим народом (то есть,
народом, который его кормит) в экстазе животной радости.
Иронист - печальный Пьеро с отсутствующим взглядом. У него ещё иной
раз мизинец отставлен. Но не манерно. Не манерно.
Никакого декаданса: всё очень здоровое и, в конечном счёте, позитивное.

Именно поэтому, скажем, в "Магазине" политика и политические темы
находятся под строжайшим запретом.
Ну, почти под строжайшим.
Это вам не "Фас" какой-нибудь.
Хотя внешне они выглядят будто бы похожими (только у "Фаса" шинелька
потоньше). И будто бы претендуют на одну и ту же нишу.
Глянцево-матово-аналитическую.

Ан нет.

"Магазин" - проект хитрый, можно сказать авангардный.
Расширяющий наши представления об искусстве.
Которое растёт, пробивается из всякого сора, и нет у него ни стыда,
ни совести, ни сна, ни отдыха, ни дна, ни покрышки.
Потому что истинное искусство - неуловимое.
Хрена два поймаешь.

Вот именно над этим поймаешь и колдует редакция "Магазина": как
удержать в руках зыбкое и совершенно бесцветное (ничем, никак не
открашенное) вещество жизни?

Только отстранившись, создав ему достойную раму.
Вот и создают - умным дизайном и стильными (очень стильными)
картинками, которые организуют пространство вокруг текстов так, что
даже самые длинные читать не страшно, но интересно. Ага.
Если пробежаться по именам, увидишь, что среди авторов <Магазина>
очень много писателей и художников, ценимых в узких кругах.

Пётр Капкин и Линор Горалик, Людмила Петрушевская и Альбрехт Дюрер,
Дмитрий Горчев и Александр Хургин, Вуди Аллен и снова
Людмила Петрушевская.

В "Магазине" есть, конечно, и записные смехачи, известные всем и
каждому, но мне очень важно, что критическую массу текстов в
журнале составляют люди, привлечённые сюда из каких-то
дружественных контекстов.

Конечно, про особое чувство юмора у Вуди Аллена или у всё той же
Петрушевской известно просвещённой публике давно, но чтобы -
вот так - одним этим чувством юмора маркированные они бы
выступали - вне своих привычных контекстов: такое случается
впервые.

... просвещённой публике! Потому что и Вуди Аллен и Людмила
Петрушевская, и, особенно Линор Горалик могут быть приманкой лишь для
тех, кто знает.

Те, кто знает у нас сейчас не очень в чести: зарплаты скудные,
начальство хамит, чемпионат мира по футболу не выиграли.

А "Магазин" делает красиво именно им - тем, кто знает, синтезируя
некое пространство вне времени и пространства, то самое
выпадание, о котором грезил Венечка Ерофеев, да так и не дождался.

Тот самый райских уголок, где тебя понимают и ты понимаешь.
Что к чему.
Где необязательно в открытую чувства проявлять, достаточно хмыкнуть
себе под нос, и этого будет достаточно.
Потому что здесь синтаксис и интонация куда важнее общественной
надобы написанного.

Совсем как в текстах Михаила Жванецкого.

Который тут как королева, типа.
Смысл здесь начинает бурлить и пениться в паузах, в разреженности, в
макетном воздушку.
В сыре тоже что главное? Дырочки и слеза.

Мне особенно нравится, что "Магазин" не кичится этой самой своей
продвинутостью, но словно бы, её стесняется, что ли:

Не выставляя наперёд, то есть, существует безо всякого пафоса - как
уже было сказано, весьма эзотерично.
И никакого постмодернизму, потому что все чувства - натуральные, и
никакого гексогену, потому что Иртеньев и Ко обладают вкусом,
никакого балласта, всё выверено и красиво.

Особенно Линор Горалик.
Пока не королева.
Пока только принцесса.
Но на горошине.
Но уже давно.

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка