Комментарий | 0

София. В поисках мудрости и любви (11)

 

 

 

Эпизод последний и первый. В твоем и моем сердце

 

Земля, орошенная дождями, сверкающая лучами радуги, переливалась в солнечных разводах и одевалась в дымку весенних трав, оборачивая свою нежную, дочерна загорелую кожу в роскошное сари, расшитое крупными жемчугами подснежников, мелким бисером веретениц, золотыми нитями калужницы. Каждая ее пора источала елейные благовония и пробуждающие душу бальзамы. От дуновения ветра травянистый наряд на ней вздымался в точности так, как приподнимается белый пушок на животе возлюбленной, испытавшей исступление среди бесконечных ласк и упоительных поцелуев.

Вечно юная красавица земля, влюбленная в бирюзово-синие небеса, вновь лежала и вздрагивала под лучами солнца. Она дышала полной грудью, что-то шептала и воздавала ему свои бесценные дары. Дышала так часто и радостно, что ресницы ее наливались теплой росой, с влажных губ ее слетали звуки истомы, а сладкое молоко бархатистых одуванчиков начинало сочиться из набухающих сосцов. Дикие пчелы, опьяненные ее чистым нектаром, кружили над лепестками медуницы, над душистым мохом, над валунами речных камней. Журчанье родниковой воды, голосистые трели птиц наполняли заповедные места жизненной силой, вещая сокровенные тайны природы потоками Савитри-мантры, и этот божественный напев раздавался повсюду, возносился к самым высоким облакам, проникая в иные миры, вливаясь в зыбкие миражи необозримых просторов.

Здесь, на берегу этой древней реки, в словах о вечной любви, о вечной жизни не было никакого обмана. Для тех, кто слышал эти слова в благоговейном трепете безмолвия, в неподвижности уст, каждое краткое мгновение уже содержало бесконечность времени и вечность жизни, и весь неизъяснимый смысл всего сущего и всего того, чего никогда не могло быть. Как не могло быть этих камней, невесомо парящих над полноводной рекой, как не могло быть этих водопадов, потоки которых устремлялись вверх и текли в обратную сторону. Как не могло быть этих вечноцветущих деревьев, которые склонялись над ними, осыпая их тела лепестками.

Они просто лежали, соприкасаясь ладонями, наслаждаясь присутствием друг друга в бескрайней вселенной, наполненной быстротечностью событий, сменой эпох и поколений. Где-то там, в мирском безумии, все так же раздавались отголоски рассуждений на непонятных им языках, но они их не слушали. Они перестали понимать эту речь, в которой были перемешены прежние смыслы слов. Они общались на языке любви, в котором не требовались обычные слова шрути, чтобы передавать друг другу сокровенные мысли и чувства.

— Ты помнишь? — спросила она так, словно ей захотелось вернуться обратно и заново переписать свою жизнь с чистого листа. — Помнишь, какой я была?

— Мне кажется, я так долго тебя искал, что почти ничего о тебе не помню, — ответил он, пытаясь воскресить в памяти каждое неповторимое мгновение, проведенное рядом с ней. — Но в моем сердце сохранился свет твоей души, это единственное, что во мне нисколько не изменилось.

— Глупый, какой же ты глупый! — потянулась она к нему, мечтательно заглядывая в его глаза. — Неужели ты все еще не понял, что это не ты меня искал, а я тебя искала. Это я искала тебя все это время!

— И ты нашла меня только сейчас, когда от меня ничего не осталось, кроме осколков этих воспоминаний, которые не то были со мной, не то не были?

— Да, теперь я все поняла! Мы не находим любовь, когда мы ее ищем. Потому что любовь пребывает в наших сердцах — в твоем и моем сердце! Это так чудесно.

— Ты и есть самое чудесное чудо на свете, — улыбнулся он, ощущая внутри ее ласковый голос.

Приложив одну руку к своей груди, а вторую опустив ему на грудь, она прислушалась к биению их сердец, а затем провела кончиком пальца по темно-синему пятну, которым была насквозь пропитана его грудь.

— Бедненький, ты только посмотри, как почернело твое сердце!

— Ничего страшного, это всего лишь чернила, — безмолвно произнес он, подперев голову рукой. — Мы же мечтали о книге, которую напишут про нас, а чтобы писать книги, нужны чернила, без них ничего не получится.

— Твоя кровь превратилась в чернила? — не поверила она его выдумке. — Но разве такое бывает?

Боль прежних страданий вновь подкатила к нему, наполняя его вены черным пламенем. Он знал — утолить эту боль могла только ее всепоглощающая любовь, но он не хотел, чтобы она тоже познала эти темные волны страданий. Он хотел, чтобы ее сердце оставалось таким же чистым и светлым, как волшебный камень Мани Хартха, как застывшая слеза, упавшая с ночного неба на широкую грудь Дхарани.

— Бывают времена, когда от любви рождаются боги, бывают времена, когда от любви рождаются дети, бывают времена, когда от любви рождаются книги, чего уж тут удивляться? Такова магия вечной любви.

Смутившись, она отвела глаза в сторону.

— Книги тоже рождаются от любви?

— Отчего же еще? Книги рождаются и растут, словно дети. Одни вырастают непричесанными и задиристыми, как мальчишки, за другими ухаживают, как за девочками, украшая золотыми нитями кунджалам и заплетая косы.

— И что бы ты в ней написал?

Ее щеки налились тонким румянцем магнолий. Он приблизился и обнял ее со всей нежностью, на которую были способны его руки, почувствовав внутренне движение ее души, почувствовав всю ее без остатка.

— Я бы написал только то, что я твой, а ты моя, что бы с нами ни стало…

— А еще напиши, что мы будем вместе всегда, — добавила она.

— Но ты же знаешь, мы не можем быть вместе всегда... — напомнил он ей. — Наше расставание длилось так долго, что я потерял счет времени, и я подумал даже, что мы никогда больше не встретимся.

— Все равно напиши, — упорствовала она, обиженно насупив брови. — Обязательно напиши, что мы всегда будем вместе, потому что мое всегда оказалось больше твоего никогда. Понимаешь сейчас, почему расставание бывает важнее встречи? Всегда больше никогда, намного больше!

— Да, но кто в это поверит? Кто поверит в существование такой книги?

— Никто, — произнесла она, касаясь его своими губами. — Никто тебе не поверит, ни одному твоему слову. Мы скроем эти слова от всех! Отныне это будет только наша с тобой книга...

Они переплелись в объятии, как переплетаются ветви священного дерева, как в переплете книги собираются гроздья разбросанных и несвязанных друг с другом страниц. Больше их не разделяли иллюзорные тела, слова и события. Они стали чистой праной, которой в сущности были всегда. Они всегда были неразрывно слиты в тантрическом танце Вселенной. Все его мысли, все, что с ним происходило, все, что он видел во снах и наяву, к чему стремился душой, что пытался постичь умом, — все это была она. И она ощутила, что все изменения, которые она производила в его жизни, все облики, которые меняла и принимала, играя с его воображением, целиком ему отдаваясь, были лишь исполнением его потаенных намерений, реализацией его сознания.

Просто наблюдая за ней, принимая ее в свои объятия, он уже знал о ней все, чего она о себе еще не знала, и ей хотелось, чтобы он раскрывал ее и узнавал еще больше. Ей хотелось, чтобы он перечитывал ее снова и снова, перелистывая в ней страницы, каждый раз совершая открытия и убеждаясь, что знает еще недостаточно, чтобы наполнить их своим содержанием. Вместе они могли создавать и разрушать вселенные. Она сама была Вселенная, вмещающая в себя Брахма-локу и Вайкунтхи. Она была Дурга, Парвати, Кали, Лакшми, Сарасвати, в ней текла первозданная сила Шакти, создающая и кормящая грудью десять тысяч миров. Она была сверхобычной вершиной мира и обычной ювати-джани. Она проявлялась в каждой девушке, в каждой женщине, которая учила сердца живых существ любви и преданному служению.

Кто пребывал под влиянием твоих чар, тот, безусловно, становился глупцом, и дважды становился глупцом тот, кто надеялся победить зло и обман отрешением от тебя, достичь совершенства и освобождения без твоего благословения. В твоих устах мед и горечь мантры любви, произнесенной на множестве языков, жизнь и смерть — твои глаза. В твоих ушах сострадание и удача, знание истины — тилака, нанесенная тобой над бровями.

В твоих перстах вращается нить событий, прощение и воздаяние — твои ладони. Кармические причины и следствия — твои руки, которыми ты заплетаешь косу времени, существование — волосы. Прикосновение к твоей груди дарует избавление от всех страданий, в твоем молоке — символ веры, исполняющий желания бхактов. Океан чувств — твой живот, религиозный экстаз — глубокий пупок, скрытый в тени самости. Нирмокша — лепестки потаенного лотоса, обращенные внутрь, обращенные наружу — оковы сансары. Двумя дорогами — света и тьмы — следуют существа в этой вселенной, и обе проходят через твое сердце. Наслаждение — твоя спина, твои бедра — основа движения и неподвижности в состоянии медитации. Твои голени, украшенные браслетами, — преодоление. Послушание и жертвенность — твои стопы.

От сияния твоей красоты исходят стрелы, пронзающие врагов дхармы. Почитающий тебя становится мудрецом, созерцающий тебя спереди, сзади, со всех сторон становится сиддхом. Познавший тебя вне тела и свойств, непреходящей, безначальной, пребывающей во всех существах, поистине есть Парабрахман. 

Тебе, о великая Деви, посвящается эта Пуранта Гита, первая и последняя песнь книги, написанной в твоем и моем сердце.

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка