Илья Имазин
Илья Имазин – поэт, переводчик, прозаик, художник – родился и проживает в Ростове-на-Дону. Изучал философию и психологию в Ростовском государственном университете, параллельно осваивал различные виды декоративно-прикладного искусства, экспериментировал в области книжной иллюстрации, дизайна, веб-дизайна. Имея художественное образование, на протяжении многих лет разрабатывал эскизы ювелирных украшений, занимался скульптурой малых форм. Несколько лет проработал матросом на сухогрузе. Дебютировал в рамках литературного проекта «Глупый дом», в подготовке которого принимал участие, в частности, разработал дизайн сайта (2006). Переводил стихи У. Блейка, Э. Дикинсон, Э. Паунда, Т.С. Элиота, Р. Фроста, У.Х. Одена. Пишет большую и малую прозу.
Публикации автора
- Les fleurs noires* (03/05/2018)
- Мир как боль и наслаждение (20/04/2018)
- Фамилия старушки – Горчакова (13/04/2018)
- Десять упражнений для беглости пальцев (04/04/2018)
- Капелька ядца и кое-что еще из Тома Уэйтса (26/03/2018)
- Ювеналии (19/03/2018)
- Вежливый визит (12/03/2018)
- Плоды незрелости (28/02/2018)
- Эпистолы (25/01/2018)
- Сны младенческой души (19/01/2018)