Илья Имазин
Илья Имазин – поэт, переводчик, прозаик, художник – родился и проживает в Ростове-на-Дону. Изучал философию и психологию в Ростовском государственном университете, параллельно осваивал различные виды декоративно-прикладного искусства, экспериментировал в области книжной иллюстрации, дизайна, веб-дизайна. Имея художественное образование, на протяжении многих лет разрабатывал эскизы ювелирных украшений, занимался скульптурой малых форм. Несколько лет проработал матросом на сухогрузе. Дебютировал в рамках литературного проекта «Глупый дом», в подготовке которого принимал участие, в частности, разработал дизайн сайта (2006). Переводил стихи У. Блейка, Э. Дикинсон, Э. Паунда, Т.С. Элиота, Р. Фроста, У.Х. Одена. Пишет большую и малую прозу.
Публикации автора
- Песни семи царств (23/08/2021)
- Поднебесная Эзры Паунда (23/07/2021)
- Томас Стернз Элиот "Пруфрок и другие наблюдения" (1917) (07/07/2021)
- Отец как утрата и жертва: Тарковский (24/06/2021)
- Габсбурги (24/05/2021)
- Люди идут: топ-топ… Время идёт: тик-так… (21/04/2021)
- Дельфин Кассиан и Поль Верлен (29/03/2021)
- Из «Песен опыта» Уильяма Блейка (15/02/2021)
- Слово Осипа Мандельштама (29/01/2021)
- Редьярд Киплинг. И если… (If, 1895) (14/01/2021)