Комментарий | 0

Форель зимой

 

                                                                                                               Илл. Ильи Имазина

 

 

 

1.
 
Река замерзла. Тонок первый лед.
Под ним форель в безмолвии плывет.
 
Как в мир иной, отмучившись, душа,
Плывет торжественно и не спеша
 
Прочь из холодной и чужой страны
В блаженные младенческие сны.
 
Форель плывет в мой тихий зимний сон
(Так движется монахиня под звон
 
Колоколов к вечерне). Зримый след –
Мерцающий сквозь лед форели свет.
 
Форель в сиянье совершает свой полет.
Комета так же по небу плывет.
 
Форель свеченье излучает лишь зимой,
Когда случайно заплывает в мой
 
Тревожный сон, спокойна и мудра.
И в тот же миг осенняя хандра
 
Уходит.
И стоит мой зимний дом
В оцепененье, как замерзший водоем.
 
 
 
2.
 
 
Там, над прудом,
                    завывает и плачет
                                                 метель.
Здесь, подо льдом
                   свои тайны прячет
                                                 форель.
Что это значит? Вверху смятенье и шум,
А в глубине – тишина и свобода от дум.

Вспомни об этом, когда тебя припечет,
И за форелью вослед отправляйся под лёд.

И да хранит твои темные тайны форель –

Неизреченных глубин золотая свирель.
 
 
3.
 
Вдоль пруда в эту ночь все деревья заиндевели.
В сети их отражений под утро попались форели,
Бьются, ищут просвет в сплетеньях ветвей отраженных,
Онемелых, оцепенелых, когда-то зелёных.
Да, когда-то вплывала форель в отраженные кроны
И черпала сны
                            из их глубины
                                       гулкой, темно-зеленой.
А теперь в белоснежных силках томится и бредит,
И ей чудится: мимо плывут равнодушные сельди,
Проплывая, как льдина, утопленник хмурый зацепит
Ее западню, но не сможет прорвать эти сети.
Засыпает форель, погребенная заживо в склепе,
А душа ее вольно парит в зачарованном небе.

 

4.
В эту зиму Бог снова решил разделить воды:
Те, что внизу, накрыты тонкой, нетвердой

Коркой льда, а под ней, – как под створкой из перламутра
Прячет тайну свою жемчужина мудро, –

Обитает форель, ее форма существованья –

Непрерывность движенья и полнозвучность молчанья.

Есть преданье о том, что прежде чем стать форелью,
Трепетала она в руках у Пана свирелью,

И трепет ее передавался округе,
Так что все замирали в тоске или испуге.

А когда Пан был изгнан из собственной рощи,
Он долго скитался, заросший и тощий,

И вышел на берег, желанием смерти ведомый,
И бросил свирель на дно водоема.

С той поры она и молчит, полнозвучно и мудро,
Словно жемчуг под створками перламутра.

 

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка