Рейтинг публикаций

Дефрагментация — Владимир Плотников (15/02/2007)
«Это человеческий детеныш», - говорили волки о Маугли. Только на этот раз это, похоже, девочка. Местная тайская девчонка лет двенадцати. Когда случилось цунами, она была на берегу. Человек, обхватывая лапами колени, склоняется над ней, чтобы рассмотреть получше. Одежду сорвало с нее почти полностью и видны едва намечающиеся коричневые груди. Все тело покрыто кровавыми следами, из уголка темного пухлого ротика сочится алая струйка
Шорт-лист — Евгений Александрович Сухарев (05/09/2006)
Империя была мне ни к чему: // ее долготы, глуби, вертикали // сродни не просто зыбкому уму, // но зыбкости, которой потакали, // но эху в перегруженных сетях // лесной листвы, слоистой и зелёной
Монологи немого — Наталья Ключарёва (30/05/2005)
Что происходит за моими заросшими окнами: снег, наводненье, война.
Простоживи — Олег Шатыбелко (09/05/2004)
все бродим и бродим по снеговате // склоняемся в предавательные падежи
Папаня — Евгения Резникова (28/04/2004)
Папаня!.. Не плачь, пожалуйста! Папка Лидка, не плачь!
Поднебесная Эзры Паунда — Илья Имазин (23/07/2021)
«Каждое поколение должно само для себя переводить поэзию. Это означает, что китайская поэзия, какой мы знаем ее сегодня, есть нечто, изобретенное Эзрой Паундом. Не существует китайской поэзии в себе, ждущей некоего идeaльного переводчика, который будет единственным переводчиком». (Томас Стернз Элиот)
Детективные рассказы Эдгара По — Нина Щербак (14/04/2021)
Признавая заслуги Габорио и Конан Дойля в развитии детективной литературы, исследователи тем не менее отказывают им в праве называться основателями жанра. Эта роль принадлежит их великому предшественнику – Эдгару По, разработавшему основные эстетические параметры жанра.
Из окна — Ольга Заровнятных (04/08/2011)
– Рождение ребенка – праздник для всей семьи! Каждый человек – бог, когда он родится. Ассошиэйтид пресс разоблачает всех!
Пой, Революция! — Елизавета Александрова-Зорина (01/11/2010)
Цветаева говорила: успех – значит успеть.
Стихотворения — Михаил Лаптев (04/12/2007)
Оса – порфира – чудо – чадо – чад.//С желтком тревожным фонари на Мойке.//И застывают уязвленно стройки//пока в театре седоки сидят.
Сестра — Валентин Демченко (21/06/2007)
Почему мне хорошо с тобой? Ты упрощаешь мне жизнь, ты делаешь мне её слаще и безответственней, именно за это я тебе и благодарен! Но настало время, когда ты сидишь на моей кровати, в холодном поту. Я стою напротив тебя, с охотничьем ружьём, и держу тебя на прицеле. Мои глаза полны сомнений и ужаса
Омск в поисках первоначала — Константин Ткаченко (12/02/2007)
Это провинциальность самого худшего пошиба, в которой отсутствует ощущение собственной оригинальности, само-значительности, зато вдоволь присутствует ощущение неполноценности...
Покочену — Вадим Чуркин (09/04/2006)
почему зимой холодно и зачем летом жарко? Почему Танька Лебедева меня не любит, хотя я от неё без ума? Почему одни люди, как я двоечники (сколько ни учи – толку мало), а другие, как Денис, никогда ничего не учат и всё сдают на четыре-пять?
Анна Каренина. Не божья тварь. Выпуск 3 — Наталья Воронцова-Юрьева (10/03/2006)
...Алексей Александрович Каренин – лучший человек в романе. Именно он и является истинно духовной личностью, наиболее способной и умеющей любить.
Искушение Бубякина. Драматическая комедия в 2-х действиях — Алексей Заиграев (12/05/2005)
Не по карману – так по голове.
Переносимо — Сергей Шабуцкий (09/09/2004)
В рощах градусников и капельниц // Вихрем носится ИСЦЕЛЕНИЕ.
Подвиги Геракла. Эриманфский вепрь (Опыт историософско-антропологического прочтения) — Александр Чупров (13/11/2019)
...нужно постоянно помнить (а это очень непросто, потому что миф стирает границу между реальным и символическим), что мир, котором жил герой, – это не мир собственно людей, а мир богов, полубожественных царей, чудовищ и бесчисленных духов как неких художественных образов-символов. Все родственные и любовные связи между ними нельзя понимать буквально...
Двойчатка № 1: Механика грёзы — Алексей Тютькин (06/05/2019)
Триггером текста послужили два документальных фильма, которые самым бесстыдным образом вскрывают механику кинематографа Тарра и Тарковского.
По нотам — Владислав Пеньков (14/05/2018)
Неловко за любую фразу, \ любая фраза невпопад \ перед лицом такого джаза, \ который сразу – рай и ад. \\ Не уповаю, просто где-то \ в огромном космосе пустом \ по кругу вертится планета – \ наш неуютный милый дом, \\ где раздаётся нон-вибрато \ в такой сиреневой ночи, \ что сердце порвано и сжато \ его приказом – "Помолчи! \\ Послушай звука лихорадку, \ послушай, как живёт трубач, \ умри-замри легко и сладко, \ и обязательно заплачь".
Сознание — Владислав Крылышкин (06/10/2017)
Я всегда в театре вечности, в её бесконечно обновляющемся самосотворении, звено её сознания. Мои мысли это мысли вечности о самой себе, о том, какой бы она хотела быть для себя завтра и послезавтра, её гардероб необъятен, а превеликий репертуар ждёт своих режиссёров и актёров.
Философское selfie, или Опыт разрешения антиномий чистого разума — Виталий Самойлов (23/07/2017)
Этот текст - моя амбициозная и рискованная попытка (!) разрешения антиномий чистого разума. Это синтез Канта и Гёделя с поправкой на гносеологию Платона и приращением моих личных умозаключений. О нем мною было заявлено еще в "Переписке..."
Двое и Эхо — Максим Папанов (16/10/2012)
Фил тоже слышал про улицу Эха. Что её уже больше нет. И вряд ли когда она снова будет. Но он принадлежал к тем немногочисленным жителям Города, которые никогда туда не ходили. И поэтому, когда утром почтальон сообщил ему эту новость, он только пожал плечами и хмыкнул. У него и без улицы Эха забот хватает.
Смешанные чувства (часть 3) — Наталья Ворожбит (18/02/2010)
- Посмотрите, раскомандывалась тут ветеринарша! Да чтобы сдохла твоя корова, как ты мою убила! Да чтоб ты сгорела со своими письмами! Какие же люди бессовестные бывают!
Забияки — Анатолий Агарков (27/02/2008)
Мальчишкам нужны наставники. Не отцы – этого нельзя, того не смей! – а старшие ребята, в отношениях с которыми узаконены правила: пошли со мной, делай как я, попробуй лучше моего.
Ураган (Something farewell). Перевод с немецкого Александра Мильштейна — Юдит Герман (23/07/2007)
Сообщения об урагане передаются теперь уже двенадцать раз в день. На Коста Рике началась эвакуация, на Острове немцы звонят в посольство и заказывают билеты на срочные рейсы в США. В центре циклона, по словам Каспара, всегда спокойно

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка