Рейтинг публикаций

О Сергее Алибекове — Шамшад Абдуллаев (09/09/2004)
...язык не растрачивает свои эволюционные претензии...
Поезд Троцкого (21) — Иджен Варнер (03/09/2012)
...в Москве, от самих зданий, массивных, суровых, торжественных, веяло духом угнетения, будто их специально так построили, чтобы напоминать людям на каждом шагу о том, что они лишь маленькие легко заменимые винтики.
Имитатор — Станислав Алов (13/04/2008)
Она ничего этого не знает. Она путешествует вне меня. Она спит, едва дыша. Почему-то она всегда дышала во сне совершенно незаметно, так, что я постоянно за нее беспокоился. А теперь дыхание и вовсе не слышно. Боже мой, где она? Кто я?
Имитатор — Станислав Алов (06/04/2008)
Сеня барабанил мне в дверь как-то по-особенному, с едва ли не амикошонской настойчивостью: подозреваю, он весьма хотел бы сделаться моим другом. Я же, в угоду ему, порою подыгрывал с пугающей достоверностью. Захаживал он, впрочем, все чаще с какой-либо нуждою.
Заповедник Ашвинов — Владислав Вериго (02/04/2008)
Дикари уже показали вождю свои мохнатые, в медвежьих шкурах спины и ринулись в атаку, когда на поле, неизвестно откуда, появился седовласый старик в белом одеянии. Он казался маленьким и хрупким, но стоило старику воздеть руки кверху, как войско людоедов замерло.
Несколько замечаний к роману Катрин Милле «Сексуальные воспоминания К» — Аркадий Драгомощенко (10/03/2005)
Надо заметить, что порнографический роман, как и любой роман, обязан порождать желание, но он также должен любым способом устранить себя как возможный объект желания
Эпос — Илья Кутик (16/05/2010)
Лето. Я ем-сижу абрикосы. Зачем-то из китайской миски. // Просто – ну нет другой, достаточно вместительной – для абрикосов. // Ем, а потом сушу // косточки – на отдельном блюдце (по какой-то странности, оно японское). // Антагонизм! В риске // столкновения Китая с Японией – есть, конечно, высокая метафизика, ясное дело.
Поезд Троцкого (18) — Иджен Варнер (26/07/2012)
18 глава романа новозеландского прозаика, с самого начала написанного по-русски (а не на английском), посвящённого России и ищущего российского издателя
Белый шум — Дмитрий Дейч (30/11/2006)
В Армении я видел старые придорожные камни, покрытые тончайшей резьбой - настолько тонкой, что с пяти шагов такой камень можно принять за обработанный временем, а не человеком. И лишь приблизившись на определённое расстояние, вдруг, застигнутый врасплох, осознаёшь степень заблуждения.
Аутсайдер — Максим Шульц (17/10/2007)
Вот Геббельс и Брак на своей грядке – в этом секторе, на трибуне за воротами, все друг другу как минимум примелькались, а те, кто стоят с тобой рядом – и вовсе свои. Одна фирма
Завещание Джоанны Джойс — Светлана Храмова (14/11/2007)
Никому не должна подчиняться. Разве что, если бы самой захотелось. Но не хочется. Ей нравится принадлежать самой себе. И никому больше.
Русский блюз — Игорь Яркевич (18/10/2005)
Блюз – афро-американский формат грустной, но экспрессивной песни. В каждой строчке блюза должно быть слово «мама». Также в блюзе обязательно должен быть и рефрен «мама, мне грустно».
Запах вишни — Шульпяков Глеб (06/04/2003)
Дело не в том, что "Запах вишни" отсылает к "Университетской поэме" Владимира Набокова, а в том, что Шульпяков все чаще и чаще отказывается от рифмы. И без того повествовательный (сюжетный) характер его поэзии становится всё более и более повествовательным. Я не знаю, хорошо это или плохо, я знаю только, что Шульпякову необходимо начинать писать прозу. Если воспринимать поэзию как подготовительный этап каждого пишущего человека, нарабатывающего собственный стиль и способность к точности формулировок, можно сказать, что Глеб Шульпяков находится на правильном пути. И что прозаик из него может получиться просто замечательный. Ну, то, что ничуть не худший, чем поэт, это точно.
Завещание Джоанны Джойс — Светлана Храмова (05/12/2007)
Она заговорила, демонстрируя отличное настроение. Или просто репетируя отличное настроение
Запретный город — Михаил Рыклин (23/05/2005)
Визуально Москва Беньямина – одна из самых достоверных; можно без труда составить карту практически всех его маршрутов, пролегающих по центру города, как правило, внутри садового и бульварного кольца.
Война для чайников — Ирина Антанасиевич (18/03/2008)
запомните, основная консольная команда для обновления ресурсов звучит так: водка, а потом уже идут, соль, спички, стратегический запас авиационного керосина и корм для любимой канарейки.
Джинсовый король (главы 19-21) — Родион Белецкий (19/05/2010)
Потом произошло то, что Карен уж никак не ожидал. Король взял и треснул его по шее, с размаху, открытой ладонью. Да так сильно, что у Карена выступили слёзы. Ответить ударом на удар он не решился. Мелькнула мысль, что его, за подобную выходку запросто могут превратить в тюбик увлажняющего ночного крема.
Дорога, подписанные шаги и голоса — Юлия Кокошко (27/09/2004)
...разве дорога — не риторический вопрос с оплаченным закатом?
Vita sovietica. Неакадемический словарь-инвентарь советской цивилизации. Под редакцией Андрея Лебедева (3) — Андрей Лебедев (07/06/2012)
Выход книги запланирован в издательстве "Август" и приурочен к 20-летию распада СССР. В неё вошли эссе 14 разных авторов. Отказываясь от отстранённости традиционного словаря, они говорят о прошедшей эпохе с эмоциональностью её современников. Ниже - главы "Несун" (от М. Меклиной), "Пурукуми е?" (от А. Козлова) и "Самиздат" (от Н. Бокова).
Заповедник Ашвинов — Владислав Вериго (09/09/2009)
Какой-то противный сгорбленный мужичок уже натягивал на себя его офицерские кальсоны, брюки и китель. Полковник попробовал возмутиться, но мужичок из-под полы показал ему нож и игриво оглянулся на своих друзей.
Арт-хаус. Роман-химера — Александр Один (22/05/2007)
Рядом с ним на диване сидела девушка неземной красоты, налитый совершенством плод нездешнего сексуального солнца, венец карьеры нефтяного миллиардера и эволюции, длинные слегка вьющиеся волосы, угадайтекакогоцвета, чрезмерные голубые глаза, оттененные густыми и длинными, на грани естественности, ресницами, что называется, чувственно приоткрытый рот, пухлые губы, того нежного оттенка, бессознательно вызывающего мысли о другой, укромной нежности, флуоресцентные зубы, загорелая кожа, эксклюзивной выделки гладкость которой не оставляла сомнений в своей повсеместности, без этих жалких лягушачьих бледных полосок, щедрая грудь под кремовой трикотажной блузкой, обтягивающие каталожно идеальные бедра и длинные ноги голубые джинсы
Лонгфобы. Окончание — Владислав Вериго (23/07/2003)
Гном! Гном! Гном! Гном, который подарил миру МИКРОБОВ, ПОЖИРАЮЩИХ ВРЕМЯ! Гном! Гном! Гно-ом!..
Новая рубашка Гриффита. Андрей Сен-Сеньков задаёт вопросы Дмитрию Дейчу — Дмитрий Дейч (15/08/2007)
В «Уроках Гриффита» (моя любимая глава) учитель обещает на следующем уроке разобрать понятие диффузии. Что он использует вместо соли? Или все его уроки химии построены на наглядном использовании кристаллов соли (это было бы интереснее)?
Про собаку — Женя Крейн (18/09/2006)
Мне всегда представлялось, что я сумею добиться в жизни чего-то особенного. В институт я поступила только со второго раза, так что пришлось год поработать в проектной конторе, подтирать бритвой чужие чертежи, слушать непонятные мне сплетни и есть жуткие столовские обеды.
Эпос — Илья Кутик (05/07/2010)
Таким образом, начиная с седьмой главы, связи между Рамой и Книгами проявляются не только на уровне размышлений и образов, но и на уровне всего сюжета. Совпадение это никак не сводится к параллелизму – «книги накладываются друг на друга, совпадая и не совпадая»

Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы

Поделись
X
Загрузка