Рейтинг публикаций
Лонгфобы
— Владислав Вериго
(22/07/2003)
Это маленькие мерзкие твари. В <трубу> я видел целые колонии лонгфобов на мозговом срезе одного утопленника. Они цвета красной болезни и старости. Они очень медлительны в нашем понимании этого слова, но ими поражены 95 процентов всех голов в мире.
До скорых встреч, друзья
— Аркадий Драгомощенко
(31/12/2002)
святочный рассказ от Аркадия Драгомощенко - какие тут могут быть комментарии и уточнения; всё же и так понятно. можно сказать, лучший подарок на новогодние праздники от библиотечки <эгоиста>, атд и меня лично. с новым годом, дай Бог, не последним!
Поезд Троцкого (18)
— Иджен Варнер
(26/07/2012)
18 глава романа новозеландского прозаика, с самого начала написанного по-русски (а не на английском), посвящённого России и ищущего российского издателя
Правила Марко Поло
— Вадим Месяц
(19/05/2009)
Я ждал появления русского хулигана Григория Распутина, сумасшедшего клирика, взъерошенного, с грязной бородой, соблазнителя императриц и их фрейлин, колдуна с гипнотическими глазами, руководящего действиями царей и гемофилией их наследников. Ужас русского мира давно вселился в меня. Я жалел, что читал Достоевского, свихиваясь вместе с его героями.
Завещание Джоанны Джойс
— Светлана Храмова
(20/11/2007)
Странности любви? Как хорошо, что ей удалось подавить этот наследственый вирус, вылечиться от желания любить
Sea and another sea
— Аркадий Драгомощенко
(22/03/2004)
На самом деле зеркал гораздо больше, нежели можно представить на первых ста страницах.
Первый монолог пострадавшего в общественном транспорте
— Петр Капкин
(02/08/2006)
«По доброте душевной» – вот такое выражение. Т.е. это отказ от себя. Конечно, когда совершаешь «акт доброй воли», не думаешь многократно будешь его совершать или нет. Просто не предполагаешь последствий.
Имитатор
— Станислав Алов
(10/04/2008)
Сенчин раздумчиво почесал кончик носа; крылья его бровей едва заметно вспорхнули, но быстро вернулись на положенный насест. Сенчин посмотрел на меня так, как смотрят на сущую безделицу, на дорогостоящий пустячок в витрине магазина игрушек, затребованный покрасневшим от слез и ора дитятей.
Материалы для списка сумасшедших
— Андрей Лебедев
(09/06/2003)
Парижский прозаик Андрей Лебедев, милый мой Анле, уже неоднократно появлялся на страницах «Топоса». Лебедев – идеальный представитель мета-школы, медленный и сосредоточенный кузнечик, живущий за печкой Латинского квартала на Гобеленах.
Поезд Троцкого (16)
— Иджен Варнер
(16/07/2012)
16 глава романа новозеландского прозаика, с самого начала написанного по-русски (а не на английском), посвящённого России.
Чесменская ода, и рассказы на "ч" и "ш"
— Дмитрий Болотов
(08/08/2012)
Стихи и рассказы на "ч" и "ш" из азбучного цикла "Сторож, богородица, ангел".
Поезд Троцкого (12-13)
— Иджен Варнер
(26/06/2012)
12 и 13 главы романа новозеландского прозаика, с самого начала написанные по-русски (а не на английском), посвящённые России и ищущие российского издателя.
Эпос
— Илья Кутик
(16/05/2010)
Лето. Я ем-сижу абрикосы. Зачем-то из китайской миски. // Просто – ну нет другой, достаточно вместительной – для абрикосов. // Ем, а потом сушу // косточки – на отдельном блюдце (по какой-то странности, оно японское). // Антагонизм! В риске // столкновения Китая с Японией – есть, конечно, высокая метафизика, ясное дело.
пальто
— Шульпяков Глеб
(25/04/2010)
и человек висит в кладовке – // забытый, никому не нужный // – и тяжело дышит, // высунув розовую // подкладку
Имитатор
— Станислав Алов
(03/04/2008)
Дети. Безликая нескончаемая вереница детей. Дети холеные, холодно отстраненные, бледные по большей части – что поделаешь, голубая кровь, – иногда капризные. Но в целом, они с послушной обреченностью маленьких рабов принимали на веру меня – фокусника.
Джинсовый король (главы 19-21)
— Родион Белецкий
(19/05/2010)
Потом произошло то, что Карен уж никак не ожидал. Король взял и треснул его по шее, с размаху, открытой ладонью. Да так сильно, что у Карена выступили слёзы. Ответить ударом на удар он не решился. Мелькнула мысль, что его, за подобную выходку запросто могут превратить в тюбик увлажняющего ночного крема.
Заповедник Ашвинов
— Владислав Вериго
(10/06/2009)
В последние дни жизнь в заповеднике действительно напоминала возню в разворошенной муравьиной куче. Ведь как все происходит у этих замечательных насекомых: потревожил человек или зверь муравейник, и начинается сутолока.
Прелюдия. Homo innatus
— Анатолий Рясов
(09/04/2006)
Быть = играть, эта избитая формула получила в этот момент свою вторую жизнь. Пес-оборотень, на время игры он оживал, превращался в человека.
Новая рубашка Гриффита. Андрей Сен-Сеньков задаёт вопросы Дмитрию Дейчу
— Дмитрий Дейч
(15/08/2007)
В «Уроках Гриффита» (моя любимая глава) учитель обещает на следующем уроке разобрать понятие диффузии. Что он использует вместо соли? Или все его уроки химии построены на наглядном использовании кристаллов соли (это было бы интереснее)?
Лето господне благоприятно
— Аркадий Драгомощенко
(09/05/2004)
На рассвете желание купить пневматический пистолет достигает апогея.
Записки бегущего от любви и смерти (о романе Павла Вадимова «Лупетта»)
— Андрей Аствацатуров
(25/01/2005)
Жизненная обыденная логика уступает место логике письма
Лодка
— Максим Шульц
(22/10/2007)
Теперь Сергей разглядывает старика, а старик смотрит на Сергея. У старика поразительно гладкое, блестящее, будто намазанное жирным кремом, без единой морщины лицо. На голову налеплены пряди мочалкоподобных волос – впрочем, совсем не густые.
Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы
