Предшественники (8)
— Мих. Ковсан
(28/09/2016)
Имена (Шмот, в русской традиции: Исход) перевел П.И. Горский-Платонов достаточно точно, без архаизмов, как правило, избегая многословия, излишних служебных слов, передавая ритмический рисунок повествования.
Предшественники (7)
— Мих. Ковсан
(26/09/2016)
Принявший православие выдающийся русский востоковед, гебраист, член-корреспондент Императорской академии наук (1858), автор множества научных трудов, Д.А. Хвольсон значительную часть своей жизни посвятил переводу Писания на русский язык.
Предшественники (6)
— Мих. Ковсан
(23/09/2016)
«Библия являлась для него не сборником трудных и легких текстов, а живой книгой, полной глубины и красоты, говорящей к тем, кто умеет понимать ее, и особенностями своего языка, и своими образами, и всем строем своей речи».
Предшественники (5)
— Мих. Ковсан
(21/09/2016)
...краткость не только сестра таланта, она — тайна текста, которую, когда посчастливится, разгадать удается.
Предшественники (4)
— Мих. Ковсан
(19/09/2016)
...отвергнув переводы тех, для которых они были духовной необходимостью (Г. Павского и архимандрита Макария), Синод предписал исполнить их тем, кто, не имея особых переводческих дарований, по долгу службы должен был предписанное представить на русском литературном наречии.
Феноменология творения 60. Теоремы современной философии. Пьяная точка сборки
— Малек Яфаров
(19/09/2016)
Самой краткой и поэтому наиболее точной характеристикой любого феномена является связь, превращение двух (как минимум) в одно, вне зависимости от того, насколько велико или мало связываемое. Поскольку ничто во вселенной не пребывает само по себе...
Предшественники (3)
— Мих. Ковсан
(15/09/2016)
Архимандрит Макарий (Михаил Яковлевич Глухарёв, 1792-1847), учивший иврит у Г. Павского, вслед за учителем переводивший библейские тексты с иврита, подобно учителю, немало претерпевший за это, характером с Г. Павским был крайне не схож. (...) Будучи не вполне от мира сего, неистовый архимандрит искал признания и скверно с ним совместимого уединения.
Из книги «Седьмой день Сизифа». Иллюзия «смысла жизни»
— Владимир Варава
(14/09/2016)
Сам по себе «смысл» или «жизнь» не имеют такого значения; только поставленные рядом они приобретают характер «проклятых вопросов», которыми отмечена русская философская культура.
Предшественники (2)
— Мих. Ковсан
(13/09/2016)
У человека, стоявшего у истоков перевода Библии на русский язык, Герасима Петровича Павского (1787-1863) начало карьеры было блестящим.
Предшественники
— Мих. Ковсан
(12/09/2016)
...на русский я перевел, в отличие от большинства предшественников, не Ветхий завет, но — ТАНАХ.
Английский вопрос в философии «людей сороковых годов»
—
(30/08/2016)
Сергей Ряполов
Холли Батти
...русская и английская культура представляют собой противоположности, но, тем не менее, мы можем постараться всмотреться в них глубже, философски, что позволит сформулировать то особенное, оригинальное, что есть в русской и английской культуре, и что составляет их сущность.
Русский миф, или старая песня о Родине (в контексте поэмы Венедикта Ерофеева «Москва-Петушки»)
— Катерина Бенвенуто
(24/08/2016)
Пьянство как атрибут самобытной русской души, как своеобразная свобода от социальных условностей или пьянство как горе и злосчастие?
Конфликт как акциденция свободы
— Максим Разумов
(21/08/2016)
Самодвижение стремления к свободе, преодолевающее постоянное противодействие стремления к несвободе (= свободе, не обусловленной необходимостью), но одновременно и сдерживаемое указанным противодействием, дает многообразие культурно-исторических и цивилизационных форм общественного устройства, формирующих разумное для того или иного этапа исторического развития институциональное оформление противоречия «свобода-несвобода».
Категория противоречия как один из факторов анализа явления «война» в развитии сложных социальных систем
— Максим Разумов
(15/08/2016)
Решение указанной проблемы, в силу сложности и многоаспектности самого объекта изучения (в нашем случае – явления «война»), требует, прежде всего, разработки многофакторной модели генезиса данного явления, способной интегрировать - на уровне философского осмысления – максимально возможно полное многообразие факторов, ведущих к её появлению.
Народ и война
— Мих. Ковсан
(14/08/2016)
Будучи покоренными, пять царей платили двенадцать лет дань, а на тринадцатый прекратили.
Проблема Сократа глазами Ницше
— Максим Разумов
(08/08/2016)
...почему все-таки случилось так, что Сократ в оценке Ницше превратился вдруг в некую «проблему», настойчиво требующую своего разрешения?
Власть (4-5)
— Мих. Ковсан
(01/08/2016)
...Интересно: если царь — историческая описка, о пагубности которой предупреждает устами пророка Всевышний, то после воцарения Давида Бог больше об этом не говорит. Давид Господа убедил, что царь — хорошо? Господь, избравший Шауля, понял, что дело не в царе, но в царской личности? Это человечьи вопросы. Мысли Бога — не наши мысли.
Власть (3)
— Мих. Ковсан
(28/07/2016)
Исторические книги ТАНАХа, конечно же, написаны победителями. Но при этом победителями такими, для кого земные цари не были высшими судиями, а потому по отношению к земным властителям написаны эти книги нередко безжалостно.
Власть (2)
— Мих. Ковсан
(26/07/2016)
"Если отвратитесь, к остатку тех народов пристанете, тех, оставшихся с вами,\
жениться на них, ходить вы к ним, они к вам.\\ Знайте, больше не будет Господь изгонять перед вами эти народы,
станут они западней и силками, ребрам — бичом, глазу — колючкой, пока с земли этой доброй, которую дал Господь Бог, вы не сгинете".
Из книги «Седьмой день Сизифа». Мрак истории
— Владимир Варава
(25/07/2016)
Попытка придать истории смысл, пожалуй, самая грандиозная из всех известных человеческих претензий.
Власть
— Мих. Ковсан
(25/07/2016)
...родившийся в мифе, живший и умерший в историческом времени, пастух Моше, избранный Господом, становится пастырем народа Всевышнего.
Прокурорский надзор
— Геннадий Муриков
(19/07/2016)
Книга глубоко противоречивая. Написана умно, талантливо, но прокурорско-православная позиция авторессы (...) вызывает недоумение.
Благословит тебя с Сиона Господь (Иерушалаим в ТАНАХе) - 3
— Мих. Ковсан
(17/07/2016)
...Запишет Господь в книге народов://этот родился там. Смысл: Господь «в книге народов» записывает место рождения каждого человека, а самых достойных записывает как родившихся в Иерушалаиме.
Благословит тебя с Сиона Господь (Иерушалаим в ТАНАХе) -2
— Мих. Ковсан
(14/07/2016)
Было с этого дня: половина моих юношей занималась работой, половина держала копья, луки, щиты, и в латах, \ а вельможи позади всего дома Иеѓуды. \\ Строители стены, носильщики грузов, грузящие: \ одной рукой исполняет работу, меч держит — другая. \\ Каждый строитель мечом на бедре опоясан, и строят,\
в рог трубящий — со мной.
Благословит тебя с Сиона Господь (Иерушалаим в ТАНАХе) -1
— Мих. Ковсан
(13/07/2016)
Первоначально столица носила имя царя: город Давида. В него царь решает перенести главную святыню — ковчег Господа, названного «обитающим над керувами» (херувим)...
Необходимо зарегистрироваться, чтобы иметь возможность оставлять комментарии и подписываться на материалы
